Terrence translate French
1,195 parallel translation
Did you tell Terrence you were videotaping your sexual encounter?
Avez-vous dit à Terrence que vous filmiez vos ébats?
What happened when Terrence Rourke realized what you were up to?
Que s'est-il passé quand Terrence Rourke a réalisé ce que vous veniez de faire?
Now, would you kindly tell this jury what happened in that hotel room between you and Terrence Rourke?
Maintenant, pourriez-vous gentiment dire au jury ce qu'il s'est passé dans cette chambre d'hôtel entre vous et Terrence Rourke?
STARK : Jenny, you do, because the moment you met Terrence Rourke, you decided to videotape your sexual encounter.
Jenny, vous l'avez fait, parce qu'au moment où vous avez rencontré Terrence Rourke, vous aviez décidé de filmer vos ébats.
Terrence Steadman?
Terrence Steadman?
If you didn't kill Terrence Steadman...
Si tu n'as pas tué Terrence Steadman...
Didn't my poor brother, Terrence, leave something for me in his will?
Mon pauvre frère Terrence ne m'a rien laissé dans son testament?
Good night, Terrence.
Bonne nuit, Terrence.
One is Terrence Steadman's autopsy report.
Le premier est le rapport d'autopsie de Terrence Steadman.
It's also the only way we're going to know if that body in the ground is really Terrence Steadman.
C'est aussi le seul moyen de savoir si le corps qui est enterré est vraiment Terrence Steadman.
We made an imprint of the deceased's teeth and compared them to the dental records of Terrence Steadman.
On a fait une empreinte des dents du défunt et on l'a comparée aux dossiers dentaires de Terrence Steadman.
That can't be Terrence Steadman.
Ca ne peut pas être Terrence Steadman.
I thought you understood, Terrence.
Je pensais que tu comprenais, Terrence.
- Goodbye, Terrence.
- Au revoir.
They could've covered up the scandal a thousand different ways, but they chose to fake Terrence Steadman's death.
Ils auraient pu enterrer le scandale de mille et une façons, mais ils ont choisi de feindre la mort de Terrence Steadman.
Look, if Terrence Steadman is still alive, Lyle, then it can't be Terrence Steadman buried in the ground.
Écoute, si Terrence Steadman est toujours en vie, alors ce n'est pas lui qu'on a enterré.
I saw Kellerman last night, when he shot and killed another agent, Daniel Hale, right after Hale told me that Terrence Steadman was alive and well.
Hier soir, j'ai vu Kellerman abattre un autre agent, Daniel Hale, après qu'Hale m'ait appris que Terrence Steadman était en vie.
Those numbers support Burrows'claim about Terrence Steadman's pending indictment.
Ces chiffres appuient ses dires sur la mise en accusation prochaine de Steadman.
Terrence.
Terrence :
A trust financed by the estate of Terrence Steadman.
Une fiducie financée par la succession de Terrence Steadman.
Terrence broke into his ex-girlfriend's family home.
Terrence s'est introduit dans la maison de la famille de son ex.
Now you can get back to important business, like clearing Terrence's name.
Maintenant vous pouvez retourner à des affaires plus importantes, comme laver le nom de Terrence.
Balboa county sheriff don Lamb questions baseball legend Terrence Cook in connection with the Neptune high bus crash.
Le shérif de Balboa, Don Lamb, interroge la légende du baseball, Terrence Cook sur ses liens avec l'accident du bus scolaire de Neptune.
Terrence broke into his ex-girlfriend's family home... the journalism teacher who died in the bus crash.
Terrence s'est introduit chez les parents de son ex-petite amie... la journaliste morte dans l'accident.
I'm on retainer to help Terrence Cook, not take care of things.
Je suis de service pour aider Terrence Cook, pas pour régler les affaires.
Terrence Bock.
Terrence Bock.
Terrence?
Terrence?
Terrence Bock is going to win.
C'est Terrence Bock qui va gagner.
Terrence Bock is going to win.
Terrence Bock va gagner.
Terrence's was.
C'était celle de Terrence.
Wait a second. Who is this "Terrence"?
Attends une seconde Qui c'est ce "Terrence"?
Terrence Bock's.
Celui de Terrence Bock.
Terrence Bock?
Terrence Bock?
Terrence Bock is a very bright boy.
Terrence Bock est un garçon brillant.
That Mr. Cathcart, the one who said those horrible things about Terrence- -
C'est Mr Cathcart, celui qui a dit ces choses horribles sur Terrence...
Mr. Cathcart doesn't like Terrence?
Mr Cathcart n'aime pas Terrence?
Does Terence know how much you liked his presentation?
Terrence sait à quel point tu apprécie son exposé?
I don't talk to Terrence.
Je ne parle pas à Terrence.
Nobody I know talks to Terrence.
Je connais personne qui parle à Terrence.
ARIEL : Hey, Terrence, she said it's all right!
Eh, Terrence, elle a dit d'accord.
Hi, Terrence.
Salut, Terrence.
I was with Terrence cook at the time of the bus crash.
J'étais avec Terrence Cook au moment de l'accident du bus.
My friend Terrence Cook played for the Sharks. "
Mon ami Terrence Cook jouait pour les "Sharks".
That's my Terrence.
Bon vieux Terrence.
Terrence Cook fantasy camp is over.
Le pays imaginaire de Terrence Cook, c'est fini.
She's a waitress... who had a one-night stand with Terrence 18 years ago.
Elle est serveuse... Qui a passé une nuit avec Terrence il y a 18 ans.
And this house, it's got something to do with Terrence Steadman's murder,
Cette maison a rapport à l'assassinat de Terrence Steadman.
We find the defendant charged of murdering Terrence Steadman guilty.
Nous prononçons l'accusé coupable du meurtre de Terrence Steadman.
We made an imprint of the deceased's teeth, and compared them to the dental records of Terrence Steadman.
Nous avons pris l'empreinte des dents du cadavre et l'avons comparée à celle de Terrence Steadman.
Who killed Terrence Steadman?
Qui a assassiné Terrence Steadman?
Hello, Terrence.
Salut, Terrence.