English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / That's my favorite

That's my favorite translate French

641 parallel translation
- That's my favorite name.
- Beau prénom.
That's my favorite candy.
Quel bonbon!
That little colt's my special favorite, and he doesn't like he rain a bit!
Ce petit poulain est mon favori, et il n'aime pas du tout la pluie!
That's one of my father's favorite dishes.
C'est le plat préféré de mon père.
That's my favorite color!
C'est ma couleur favorite!
Of course, there you are, right there. That's my favorite.
Voilà mon favori.
That's my favorite direction
C'est ma direction préférée
She's my favorite singing star, that Dinah Shore.
C'est ma chanteuse préférée, Dinah Shore.
Ladies, here's one of my favorite recipes that you won't wanna miss.
Voici une de mes recettes préférées que vous ne voudrez pas rater.
That's from my favorite sonnet by Mrs. Browning.
Ce sont les plus beaux vers de Mme Browning.
I think that one's my favorite.
C'est l'un de mes préférés.
That's my favorite.
Ça, c'est ma préférée.
Uncle Fester, I told you, that's my favorite leak.
Oncle Fétide, je te l'ai déjà dit, c'est ma fuite préférée.
Go ahead. Mendelssohn's "Spring Song"... that's my favorite.
La "Chanson du Printemps" de Mendelssohn.
That's gonna be my favorite word from now on.
À partir de maintenant, ce sera mon mot préféré.
That's fantastic. This is my very special favorite.
Jenny, c'est le gâteau que je préfère.
By my favorite mare, that's witty!
CHÂTELAIN : Maugrebleu. C'est amusant.
That's a shame, because that's my favorite spot.
Quel dommage, c'est mon endroit préféré.
"My Favorite Sport." That's a good one.
"Mon sport préféré." C'est bien.
That's'cause you're my favorite couple.
C'est parce que vous êtes mon couple favori.
That's why your flight 86 is my favorite.
Oui, le vol 86 est mon préféré.
That's my favorite.
C'est ma préférée.
It's just gonna....... black militants abroad. That's my favorite program, The Searching Light.
C'est mon feuilleton préféré, The Searching Light.
I'd Iike to sing you a song that is one of my husband, David's, favorite songs, and let me just tell you that he's fine,
Ma chanson est une des préférées de David, mon mari. Il va bien.
That's my favorite too.
C'est ma préférée aussi.
And here's a classic routine that audiences would never forget. This is my favorite number from one of his very best musicals Singin'in the Rain.
Voici un morceau d'anthologie, et ma séquence préférée de "Singin'in the Rain".
That's my favorite book.
C'est mon livre préféré.
That's my favorite
C'est mon plat préféré.
That's my favorite one.
C'est mon préféré.
David's favorite model, Ms. Logan. That is before my baby sister came back from finishing school and snatched him right from under my nose.
Je l'habitude d'être un modèle David est préférée.
That's my favorite one...
Ma préférée.
That one's my favorite.
C'est ma préférée.
That's my favorite music in the whole world.
C'est ma musique préférée.
That's my favorite disc. Brand-new. I just bought it.
J'adore ce disque, je viens de l'acheter, je l'écoute tout le temps.
That's my favorite blouse.
c'est un de mes corsets préféré!
Would you be careful, please? That's my favorite chair.
Fais attention, je t'en prie!
That's my favorite movie, Donovan's Brain.
C'est mon film préféré.
That's my favorite song, you know?
Ma chanson préférée!
Oh, that's my favorite. You mean you've had it before?
( Un peu déçue ) Tu en a déjà bu, tu connais ça?
Oh, number seven! That's my favorite!
C'est mon numéro préféré.
I don't reread books that often... but this one's my favorite.
Je ne relis pas souvent, mais j'ai une prédilection pour celui-ci.
- That's my mom's most favorite piece! - What?
C'est le truc préféré de maman.
That's my favorite!
C'est mon préféré!
St. Elsewhere's on. That's my favorite program.
Il y a St Elsewhere à la télé.
That's my favorite phrase.
C'est. la phrase que je préfère.
- That's my favorite movie.
- C'est mon film préféré.
That's my favorite.
C'est mon préféré.
That's my favorite one.
C'est ma préférée.
That's my favorite car.
C'est ma voiture favorite.
You know that's my favorite.
Tu sais que c'est mon préféré.
That's my favorite song.
C'est ma chanson préférée.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]