English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / There were two of them

There were two of them translate French

154 parallel translation
There were two of them.
Il y en a eu deux.
There were two of them.
Ils étaient deux.
I did not know that there were two of them.
J'ignorais qu'elles étaient deux.
There were two of them. The other ran away.
L'autre fillette s'est enfuie.
Yes, there were two of them.
Ils étaient 2.
- There were two of them?
Ils étaient deux?
Listen there were two of them.
Écoute ils étaient deux. On peut les retrouver grâce à l'immatriculation.
- By then, there were two of them.
- A ce moment-là, elles étaient deux.
( Steed ) There were two of them, I think. Jumped me from behind.
Ils étaient 2, ils m'ont attrapé par-derrière.
There were two of them - an old man and a young man.
J'ai vu deux hommes. Mon grand-père et Tom!
There were two of them to make my goal, One infidel I struck down hard.
Ils étaient deux, je fus prompt à abattre le premier.
I think there were two of them.
Je crois qu'ils étaient deux.
There were two of them, I think.
Il devait être 14 h, je crois, ou pas loin.
There were two of them, chief.
Deux hommes, chef.
There were two of them there didn't write a line.
Ils étaient deux, ils n'ont pas écrit une ligne.
There were two of them.
Ils étaient deux!
There were two of them dressed like madmen...
Ils étaient 2, habillés comme des dingues.
It appears there were two of them.
Les traces indiquent quatre personnes.
- There were two of them.
Il y en avait deux.
There were two of them... and one came up and took my arm... and said, "Hey, girlie, you're having a busy day."
Ils étaient deux L'un m'a saisi le bras en disant "T'es très occupée"
There were two of them, two boys.
Pas lui, l'autre. Il y avait deux garçons.
And there were two of them. I did what you said.
J'ai suivi ton conseil.
There were two of them, and that had never happened before because man-eaters are always alone.
Ils étaient deux. Cela n'étaitjamais arrivé. Les mangeurs d'hommes sontsolitaires.
There were two of them, Canafu and Vatacescu.
Ils étaient deux : Canafou et Vatacescou...
There were two of them.
Elles étaient deux.
There were two of them hanging around the music school.
- Ils étaient à l'école de musique.
There were two of them.
- Là. Ils étaient deux.
- There were two of them.
- II y en avait deux.
Ow! Sorry - There were two of them
Pour les faire revenir au cours, je leur ai promis la visite de l'appart d'une célébrité.
There were two of them.
Ils étaient deux...
He says there were two of them.
Il dit qu'ils étaient deux.
How did he know there were two of them?
Comment il sait qu'ils étaient deux?
Are you sure there were only two of them?
Deux hommes?
There were the two of them, and me.
Il y avait eux deux, et moi.
What were the two of them doing there?
Que faisaient-ils tous les deux?
- Two? I thought there were four of them.
Je croyais qu'ils étaient quatre.
There were many against the two of them.
ils étaient nombreux contre nos deux hommes.
There were two more of them down there.
Il y en avait deux de plus, en bas.
We know there were at least two of them.
Nous savons qu'ils étaient au moins deux.
There were just two of them... and there were three of you.
Vous étiez trois contre deux et vous osez revenir les mains vides?
Kaliya told us there were two of them, Samba.
Kalia m'avait parlé de deux hommes.
I was lucky, I worked in the kitchen... there were some strange situations... all these guys... really straight... two of them became my friends.
Je travaillais dans les cuisines. Une veine. Quand les autres étaient de corvée, je beurrais des petits pains.
Since there were only two of us here I took them off and put them right then and there.
Vu que nous n'étions que nous deux, je les enlève et les remets à l'endroit. Ce jour-là, là-bas.
Those five old men were sitting there... two of them dressed in silk morning gowns.
Les cinq vieux hommes étaient assis là. Deux d'entre eux se sont habillés dans des peignoirs en soie.
But dad insisted in all seriousness that there were now two uncles... and one of them was hiding in the camera.
Mais papa a affirmé sérieusement qu'Eugen existait en double, et que l'un des deux se cachait dans la caméra.
There were only two of them.
Impossible. Il n'y avait que lui et elle.
There were two separate noises one of them could have been an owl but the other was a cackling.
Il y avait deux bruits distincts provenant de deux espaces superposés. L'un d'eux pouvait être une chouette. Mais l'autre ressemblait à un caquetage de voix.
To be honest, once she finished fucking and sucking those two assholes... she was carried into another room, and boys were going in and out of there... but I don't know if she was fucking them.
Pour être honnête, une fois qu'elle en a eu fini de baiser et sucer ces trous du cul... elle a été portée dans une autre pièce, et les garçons entraient et sortaient de là... mais je ne sais pas si elle les baisait.
- Two nice little girls, aren't they? None of the foster parents with whom I stayed and there were five of them none of them could stand me for very long.
Aucun de mes parents adoptifs, et il y en a eu cinq, aucun ne m'a supportée longtemps.
There were another two of our guys with them
Il y avait deux de nos gars avec eux
No, there was two of them, but they were the same guy.
Ils étaient deux, mais c'était le même type.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]