Thomas translate French
10,077 parallel translation
Thomas : I keep my knives sharp.
Je garde mes couteaux aiguisés.
Um... Dad... you want to show Judith your new Mickalene Thomas?
Papa... tu veux montrer à Judith ton nouveau Mickalene Thomas?
You know, Thomas Jefferson himself preached a policy of isolationism.
Tu sais, Thomas Jefferson lui-même prêchait une politique d'isolation.
That's Thomas Jefferson.
C'est Thomas Jefferson.
The International Space Program came under fire today when astrophysicist Steve Thomas released information to the media...
Le Programme spatial international a été assiégé aujourd'hui lorsque l'astrophysicien Steve Thomas a révélé des informations aux médias...
Are you saying you agree with what Thomas did?
Voulez-vous dire que vous êtes d'accord avec ce que Thomas a fait?
The integrity of this program came into question last month, when astrophysicist Steve Thomas went public with the dual role of A.L.A.T...
L'intégrité de ce programme est entré en question le mois dernier, lorsque l'astrophysicien Steve Thomas a révélé le double rôle de A.L.A.T....
Mr. Thomas.
M. Thomas.
Mr. Thomas, we don't want your coffee.
M. Thomas, nous ne voulons pas votre café.
Steve Thomas, it is an honor to meet you.
Steve Thomas, c'est un honneur de vous rencontrer.
Kyle Thomas.
Kyle Thomas.
I'm sorry, Mr. Thomas, but if I could just have a few minutes of your time...
Je suis désolé, M. Thomas, mais si je pouvais avoir juste quelques minutes de votre temps...
Dr. Thomas?
Dr. Thomas?
Dr. Thomas, why didn't it burn up on entry?
Dr Thomas, pourquoi ne s'est-il pas brûlé à l'entrée dans l'atmosphère?
I don't know if what you did was right or wrong, but I will tell you this, Mr. Thomas,
Je ne sais pas si ce que vous avez fait était bien ou mal, mais je vais vous dire, M. Thomas,
You came with me, Dr. Thomas.
Vous êtes venu avec moi, Dr Thomas.
Because I need this, Dr. Thomas.
Parce que j'ai besoin de ça, Dr Thomas.
Harris... did you help Thomas break into the lab?
Harris... avez-vous aidé Thomas à faire effraction dans le laboratoire?
We're here to transfer Steve Thomas.
Nous sommes ici pour transférer Steve Thomas.
The Thomas brothers.
Les frères Thomas.
It's a warning from Steve Thomas about some kind of incoming asteroid.
C'est un avertissement de Steve Thomas au sujet d'un astéroïde entrant.
Give it up, Thomas!
Rend-toi, Thomas!
Thank you, Steve Thomas.
Merci, Steve Thomas.
Today, the President announced his "Take Back the Skies" program, and the appointment of controversial whistle-blower Steven Thomas...
Aujourd'hui, le Président a annoncé son "Take Back the Skies" programme, et la nomination du controversé dénonciateur Steven Thomas...
Thomas'remarkable return to grace has been linked to the destruction of the mysterious dark asteroid responsible for last month's meteor shower.
Thomas'remarquable retour à la grâce a été liée à la destruction du mystérieux astéroïde "noir" responsable des pluies de météorites le mois dernier.
We here at Freedom Network salute you, Steven Thomas... A true American patriot and hero.
Nous ici à Freedom Network vous salue, Steven Thomas... un vrai patriote américain et un héros.
What did Thomas Jefferson say?
Qu'a dit Thomas Jefferson?
- And Augustine. And Aquinas.
Et St Thomas d'Aquin.
Charles "Lucky" Luciano makes a decision that could bring down the Mafia... Mr. Luciano. when he takes the stand in his own defense against special prosecutor Thomas Dewey.
Charles "Lucky" Luciano prend une décision qui va bouleverser la Mafia... lorsqu'il choisit d'assurer sa propre défense contre le Procureur Général Thomas Dewey.
Thomas Dewey isn't about to let his case against Luciano fall apart.
Mais Dewey ne compte pas laisser Luciano s'en sortir.
Thomas Dewey sets his sights on his next target in organized crime, one of the founding members of Murder, Inc.
Thomas Dewey vise sa prochaine cible du crime organisé, l'un des fondateurs de la Murder inc.
Thomas Dewey believes if he can gather enough evidence and pin murder charges on Lepke, he'll be able to bring down the rest of Murder, Inc.
Dewey est convaincu que s'il réunit assez de preuves afin d'épingler Lepke pour meurtre, il pourra faire tomber la Murder inc toute entière.
Louis Lepke is being hunted by the FBI on drug charges and by Thomas Dewey for murder.
Louis Lepke est chassé par le FBI pour trafic de drogues et par Dewey, pour meurtre.
Luciano's just giving Thomas Dewey a huge victory.
Luciano vient d'offrir à Thomas Dewey une grande victoire.
To grant him clemency, New York's newly-elected governor, the man responsible for putting Luciano in prison, Thomas Dewey.
et obtenir sa grâce qu'il adresse au tout nouveau gouverneur de New York, l'homme responsable de sa condamnation, Thomas Dewey.
Luciano has done favors for the FBI, the United States Navy, and even Thomas Dewey.
Luciano a rendu service au FBI, à la marine américaine, et même à Thomas Dewey.
In 1945, Lucky Luciano sent a letter requesting parole to New York's governor, Thomas Dewey.
En 1945, Luciano envoie une lettre afin de rappeler son engagement au gouverneur Dewey.
Thomas Dewey must make a crucial decision.
Dewey doit prendre une décision cruciale.
Thomas Dewey comes up with a solution to appease the military, protect his political future, and deal with Luciano once and for all.
Dewey va présenter une solution qui satisfera la marine, protégera son futur en politique et scellera définitivement son accord avec Luciano.
But when Luciano gets too invested, special prosecutor Thomas Dewey...
Alors que Luciano s'y investit un peu trop, le Procureur Général, Thomas Dewey...
Luciano is finally arrested and forced to face Thomas Dewey in court.
Luciano est finalement arrêté et doit affronter Thomas Dewey devant la Justice.
After years of building a case against the New York Mafia, prosecutor Thomas Dewey is finally face to face with the most powerful Mob boss in America,
Après des années à monter un dossier contre la Mafia de New York, le Procureur Thomas Dewey se confronte enfin au plus puissant des Parrains de la Mafia d'Amérique :
Thomas Dewey has already taken down Lucky Luciano.
Thomas Dewey a déjà fait tomber Lucky Luciano.
Vito Genovese is forced to return to his homeland to escape Thomas Dewey.
Vito Genovese doit retourner sur sa terre natale pour échapper à Thomas Dewey.
Reles begins naming names... giving Thomas Dewey the evidence he needs... to take down all of Murder, Inc.
Reles commence à donner des noms, procurant ainsi à Dewey les preuves dont il avait besoin pour anéantir toute la Murder Inc.
As rogue gangster Dutch Schultz... plans to assassinate the man on a mission to take down the Mob, New York prosecutor Thomas Dewey.
Un malfrat brutal, Dutch Schultz, planifie l'exécution de l'homme qui veut faire tomber la Mafia, le nouveau Procureur de New York :
As Thomas Dewey builds his case against Luciano, he brings in an ambitious young prosecutor named Eunice Carter.
Alors que Dewey monte son dossier contre Luciano, il engage une ambitieuse avocate : Eunice Carter.
Thomas Dewey believes he's found the weak link in Luciano's operation.
Thomas Dewey pense avoir mis la main sur le Talon d'Achille des trafics de Luciano.
[Thomas screaming] Man : What happened in there?
Qu'est-ce qui se passe ici?
I don't care how much it costs.
Thomas Dewey.
For years, Luciano has been New York special prosecutor Thomas Dewey's number-one target... but Luciano's rackets are so well-organized, pinning a crime on him will be nearly impossible.
Durant des années, Luciano est la cible principale du Procureur de New York :