English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ T ] / Too good to be true

Too good to be true translate French

527 parallel translation
I knew this was too good to be true.
C'était trop beau!
Almost too good to be true.
- Ce serait trop beau.
Well, I guess it was too good to be true.
Eh bien, je suppose que c'était trop beau pour être vrai.
Well, that's what I say, almost too good to be true, and that's why we want you to have it first.
Oui, presque trop beau pour être vrai. C'est pourquoi nous vous l'offrons.
Too good to be true.
Trop beau pour être vrai.
This seems too good to be true.
Quand même, tout cela semble trop beau, non?
It's too good to be true.
C'est trop beau pour être vrai.
Melanie, you're just too good to be true.
Ne prends pas sa défense!
Too good to be true.
C'est trop beau.
I knew it was too good to be true. Yes.
Trop beau pour être vrai!
All right. Your Schneider index seems too good to be true these days.
Votre indice de Schneider me semble trop bon pour être vrai.
Somehow it's just too good to be true
C'est trop beau pour être vrai
I knew this was too good to be true.
Je savais que c'était trop beau pour être vrai.
It was too good to be true, anyway.
C'était trop beau pour être vrai, de toute façon.
It's too good to be true. Let's snap the mayor in his new fire helmet and go.
Non, ce serait trop fort!
If it isn't too good to be true.
N'est-ce pas trop beau pour être vrai?
Things seem too good to be true one moment. The next minute they seem too black.
Tantôt, tout est trop beau pour être vrai, tantôt, tout redevient trop noir.
It's too good to be true.
- C'est trop beau pour être vrai.
I knowed this was too good to be true.
Je savais que c'était trop beau pour être vrai.
This is too good to be true, Slim.
C'est trop beau pour être vrai, Slim.
I thought it was too good to be true.
Je savais que c'était trop beau pour être vrai.
It sounds too good to be true.
C'est trop beau pour être vrai.
Oh, perhaps you think it is too good to be true.
Vous pensez que c'est trop beau pour être vrai?
Too good to be true. 25 Top secret documents from an unknown agent.
Trop beau pour être vrai. 25 documents top secrets d'un agent inconnu.
It sounds too good to be true, but it better be.
Ça semble trop beau pour être vrai, mais ça a intérêt à l'être.
I can hardly believe it. It's too good to be true.
C'est trop beau pour être vrai.
I knew it was too good to be true.
On nous a rappelés d'urgence!
If I were Francie's age, you'd sound too good to be true.
Si j'étais Francie, je me dirais :
Either you're just too good to be true, or you're clever and careful.
Soit vous êtes vraiment trop bon, soit vous êtes malin et prudent.
I knew it was too good to be true.
Ça se passait trop bien!
- Sounds too good to be true.
- C'est trop beau pour être vrai.
I'd say it was too good to be true.
Je dirais que c'est trop beau pour être vrai.
This is too good to be true!
C'est trop beau pour être vrai!
It was too good to be true...
Ça aurait été trop beau.
I knew it was too good to be true.
Je savais que c'était trop beau pour être vrai.
Too good to be true.
Ce serait trop beau.
It was too good to be true.
C'était trop beau pour être vrai.
IT DOES SOUND TOO GOOD TO BE TRUE, I MUST CONFESS.
Ça semble trop beau pour être vrai, je dois avouer.
My life here seems too good to be true.
Ma vie ici semble trop belle pour être vraie.
It was almost too good to be true.
C'est trop beau pour être vrai.
Sounds too good to be true.
Je m'en sortirai toute seule.
Too good to be true.
Il est difficile d'y croire.
It was too good to be true.
C'était trop beau.
I knew she was too good to be true.
C'était trop beau!
I thought it was a bit too good to be true.
Je trouvais ça trop beau pour être vrai.
- You're just too good to be true.
- C'est trop beau pour être vrai.
It was too good to be true!
Cette histoire était trop belle!
And my dear Uncle James. For a girl to live on a great ocean liner with the captain is too good to be true.
Vous oncle James, vous offrez de vivre en pleine mer...
- Sounds too good to be true.
C'est trop beau pour être vrai.
It'd be too good to be true.
Ce serait trop beau si c'était vrai.
Oh, why, that's too good to be true.
C'est trop beau pour etre vrai!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]