Toro translate French
433 parallel translation
Yeah, you got Gomez, and you got Toro,
Ouais, vous avez eu GOMEZ, et vous avez eu TORO,
Runaway Toro!
Taureau ampoulé!
Rocky will be up at the El Toro in the morning. 11 : 00.
Rocky sera à El Toro demain matin.
They've chased him up on the roof of the El Toro.
Il est sur les toits.
Ah, Señor Toro, we meet again.
Señor Toro, te revoilà.
Pepe "El Toro" and "Chachita".
Pepe "El Toro" et "Chachita".
PEPE "EL TORO" PRESIDENT AND MANAGER
Pepe "El Toro".
And "Little Toro" is always very happy, as long as he is dry. But when he makes...
Le "Torito" est heureux quand il a les fesses propres mais quand il salit ses couches.
I'm Pepe, "El Toro".
Je suis Pepe "El Toro".
And now, we want our dear friend, "El Toro", to speak!
Le camarade Pepe est prié de prendre la parole.
I want to speak for "El Toro, Jr."
Je demande la parole. On doit dire : "Torito Jur".
If there's nothin'else, I propose we start the party in honor or "El Toro, Jr."!
L'ordre du jour épuisé, la séance est levée passons à la fête de "Torito Jur".
"Little Toro" painted the dog!
Venez, venez! Regardez "Torito"! Il a colorié le chien!
No, "Little Toro".
"Torito", non!
He was in a fight with "El Toro".
C'est lui qui s'est battu avec Pepe.
He'd kill me.
"El Toro" me tuerait!
- Of course not. I live with "El Toro",'cause my daddy travels.
Mon père est en voyage alors je vis chez Pepe.
this rattle is for "Little Toro"... -... and this yarn is for you.
Une crécelle pour "Torito" et des pelotes de laine pour Celia.
Boss! Look at this!
"Toro", lis un peu ça!
- No. "El Toro" fought him in prison.
Lui et Pepe se sont battus à mort en prison.
Alright! "El Toro" is innocent!
Pepe "El Toro" est innocent!
Pepe, "El Toro".
Pepe "El Toro"!
- Pepe, "El Toro".
Pepe "El Toro".
- Pepe, "El Toro"?
- Pepe "El Toro"?
Can I, "Toro"?
- Tu veux bien, Pepe?
- Pepe, "El Toro".
- Pepe "El Toro".
Go to sleep "Little Toro". Go to sleep now. Or the devil will come and take you away.
Fais dodo, Colas mon p tit frère Ie Diable t'emmènera alors fais dodo.
I'm not foolin'.
Mais non, "El Toro".
This next one is for Pepe, "El Toro" and his lady friend. Hello gang!
Salut la famille!
Pepe really did a number on you!
Quelle raclée il t'a mise, Pepe "El Toro"!
Find the guy who did this.
C'est sur Pepe "El Toro"!
Dear ladies and gentlemen we have with us tonight the famous Pepe, "El Toro". Let's give him a round of applause, so he'll sing to us.
Public respectable et instruit puisque nous avons parmi nous le célèbre Pepe "El Toro" demandons-lui de chanter comme lui seul sait le faire.
- Calm down!
- Arrête, c'est Pepe "El Toro".
- You're "El Toro"!
- Et après? - Allez, au poste!
We can wait for Pepe together.
Nous attendrons "El Toro" ensemble.
Don't say that to me, "Toro".
Eh, ne crie pas, "Toro".
Can't you see that I love you very much?
Sois pas méchant, "Toro", je t'aime, moi.
Hey, gang! Here he comes!
Pepe "El Toro" arrive!
I love you so much, Toro!
Je t'aime beaucoup, Pepe.
Forget it, "Toro"!
Non, camarades! Non, "Torito"!
I was gonna ask "El Toro" for money but now, with all this...
J'allais demander des sous à Pepe. Mais c'est plus possible.
If "Toro" doesn't pay tomorrow he's goin'to the "big house".
Si Pepe ne paye pas demain, il va en taule.
- Forgive me, "Toro".
Pardon, Pepe.
"Toro", wait!
Attends-moi "Toro"!
Gunfight at the El Toro.
Une tuerie à El Toro!
Look at "Little Toro"!
Regardez le "Torito"!
"Toro"!
"Torito"!
For you!
Un danzón pour Pepe "El Toro" et sa jolie madame! Nereidas!
It's Pepe!
Pepe "El Toro"!
"Little Toro"!
"Torito".
And tomorrow, "El Toro" is going to the'big house'.
Et demain, Pepe ira en prison.