Uh yeah translate French
12,556 parallel translation
Uh yeah!
Ah oui!
Uh, yeah, Annabella Advisors.
Oui, Conseillers Annabella.
Uh, yeah, yeah.
Ouais.
- Yeah, uh... never mind, actually.
- Oui, laissez tomber, en fait.
Yeah, um... here, uh, take a video of me, and we'll send it.
Ouais, um... ici, uh, prend une vidéo de moi, et nous l'enverrons.
So, yeah, it's all done with, uh... computers.
Alors, oui, tout est fait avec des... ordinateurs.
Uh, yeah, it's the first one in seven years, so.
La première depuis sept ans, alors...
Yeah, uh, sorry.
Oui, désolé.
Uh... yeah, I lied.
J'ai menti.
Yeah, uh, two months. Two months?
Deux mois?
Uh, yeah, she went out with Amy.
Oui, elle est sortie avec Amy.
- Yeah. Uh, so wait, just like any sweatshirt, or...
N'importe quel pull ou...
Uh, yeah, I'm fine.
Euh, oui, je vais bien.
Yeah, uh... [goofy chuckle]
Ouais, euh... [Rire maladroit]
Okay, yeah, just, uh- - yeah.
Bon, oui, juste, euh Ouais.
Uh, yeah.
Heu... oui.
Uh, yeah, about that, I just wanted to make some extra cash.
Euh, oui. A ce propos... Je voulais juste me faire un peu d'argent de poche.
Uh, yeah, we're going for the win.
Eh bien, oui. Bien sûr qu'on va essayer.
- Uh, yeah!
- Euh, ouais!
Yeah, this and, uh, wishing I could make a girl cry over a keychain.
Oui, ça et l'espoir de pouvoir faire pleurer une fille grâce à un porte-clé.
- Uh, yeah, I'm sorry.
- Ouais, pardon.
Uh, yeah.
Euh, ouais.
Uh, yeah, I am.
Euh, oui, je le suis.
Uh... non, yeah.
Euh... non, oui.
Uh, yeah. Just picked it up.
Je viens d'aller la chercher.
Yeah, I... I just thought you would go with, uh,
Oui, j'ai... j'ai cru que tu voulais partir avec...
Yeah, let's, uh...
Ouais, allons, euh..
Uh, yeah. I wonder why.
Je me demande pourquoi.
Uh, yeah.
Oui.
Uh, yeah.
Ouais.
Yeah, Chris... uh, Uno and I went to high school together.
Chris... Tulesais et moi étions ensemble au lycée.
- Yeah. - Yeah, we met at the, uh, store.
- On s'est rencontrées à la boutique.
Uh, yeah, I would.
Oui, j'aimerais bien.
Uh, yeah... I don't know.
Je ne sais pas.
Uh... yeah, but...
- Euh... Ouais, mais...
- Uh... you know what? I haven't seen her. - Yeah?
Honnêtement, je ne l'ai pas vue.
Uh-huh. Yeah, it really burned me up at the time.
Ça me dérangeait, à l'époque.
- Okay. Yeah. Uh, what time?
- D'accord, à quelle heure?
Uh, yeah, you know.
On fait aller.
Uh, hell yeah.
Oh que si.
- Uh, yeah, actually, you know what? I'm good off that. - For real?
Non, je suis... je suis reporter pour le magazine "VICE".
- Uh... yeah, yeah, yeah. Heck, yeah. Sure, we could- - we could probably wake her up and say hi.
normalement, ce que je dis là, j'aimerais que ça reste ici, mais si ça atterrit sur le magazine "VICE"...
Uh, yeah, yeah, I guess.
Euh, ouais, ouais, je suppose.
Uh, yeah, well, Queenie and I wanted to help make a healthy organic meal for the baby.
Euh, ouais, bien, Queenie et je voulais aider à faire un repas biologique sain pour le bébé.
Uh... yeah, sure.
Oui, d'accord.
Uh, yeah, more cooks in the kitchen won't...
- Plus de cuistots ne...
Yeah, well, I thought a, uh, a new role might suit you, too.
J'ai pensé qu'un nouveau rôle t'irait bien aussi.
Yeah, uh-huh. They just found number six.
Ils viennent de trouver le numéro six.
Yeah, we... but we told you, uh, that we didn't know anything about any boat.
Mais on vous l'a dit, qu'on ne savait rien sur ce bateau.
Uh, yeah.
Euh, oui.
Oh, uh... yeah.
Ouais.
yeah 540201
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah okay 21
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29
yeah yeah yeah 68
yeah sure 70
yeah me too 16
yeah i know 47
yeah okay 21
yeah right 147
yeah well 237
yeah it is 24
yeah but 29
yeah yeah yeah 68