Uma translate French
112 parallel translation
linuma.uma. Laugh at us. We're young and stupid.
Maître linuma... vous pouvez vous moquer de notre jeunesse stupide,
CHUNIBALA DEVI UMA DAS GUPTA
CHUNIBALA DEVI UMA DAS GUPTA
Isto é apenas uma meta Você gosta do público, fará fortuna aqui.
Ce n'est qu'un début. Tu plais au public. Tu feras fortune ici.
Ela é uma grande artista. Ela me entende.
C'est une grande artiste.
Actually, I " ll be going back Sat'uma with Saigo.
En fait... je vais retourner à Satsuma avec Saigo.
Here's a man who says he was in Kyoto with Sat'uma the same time as you, so I brought him here
Voici un officier qui se battait à Kyoto quand tu y étais.
Well, ever since Uma left, things haven't really been the same.
Depuis qu'Uma est partie, rien n'est plus comme avant.
The other day, some guy lit himself on fire on the common, and no one even cared, because Uma wasn't around anymore.
L'autre jour, un type s'est immolé sur le terrain communal, et personne ne s'en est soucié parce qu'Uma n'était plus là.
But whatever happened to you and Uma? You're not still going out with her?
Quoiqu'il se soit passé entre toi et Uma, tu ne sors plus avec elle?
It's a good thing I wasn't the 3 : 10 to Uma.
Heureusement qu'aucun train n'est passé par là.
I just met Uma Thurman.
Je suis avec Uma Thurman.
She's giving me her telephone number. Uma, Jerry.
Elle me donne son numéro.
- Uma Thurman?
Uma Thurman?
Uma, Uma, Uma.
Uma. Uma, Uma!
Wait till that Uma smells this UVA.
Attends que Uma sente ça!
I had Uma Thurman's number written on that stub.
Le numéro d'Uma était sur ce ticket!
I lost Uma's number.
Je l'ai perdu!
- Uma's number's on that ticket.
Le numéro d'Uma!
- Never mind Uma.
Je m'en fiche!
Wait. Where's Uma's number?
Où est le numéro d'Uma?
- Some woman named Uma.
Une certaine Uma.
" Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley...
Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley...
Bleed off.057 AMUs of anti-proton radiation.
Faites couler 0,057 uma de rayons d'antiprotons.
Set the transporter for 10, 000 AMUs. Not a particle more.
Réglez le téléporteur sur 10 000 uma, et pas une particule de plus.
'So existe uma Carla.'
Gerald écrivait un livre d'espionnage.
Apu, say hello to Punam, Sashi, Pria... Uma, Anu, Samdeep, Nabindu... - and Mama's clear favorite, Geet.
Apu, voici Punam, Sashi, Pria, Uma, Anu, Samdi, Nabindu, et mon chouchou, Geet.
The other one too. That movie my girlfriend likes with Uma.
Et l'autre, je l'ai vue dans le film que ma copine adore avec Uma...
But more than anything else, I do it for love because this is what I love to do.
Uma Thurman Hawke, il est là. Je vais ouvrir la porte.
Are you here to see Uma and Ethan's place?
Etes-vous là pour regarder voir l'appartement d'Uma et Ethan?
Oh, the same thing as Sayuri uses... I'll take what you say on this to Sayuri.
Madame Uma, j'ai pensé que je pourrais enregistrer votre voix.
Uma-Uma-Uma?
Uma-Uma-Uma?
- Oprah, Uma.
G.G - Oprah, Uma
That's Uma Rottweiler.
Navrée.
She's not long for this world.
Uma Rottweiler.
A duck. A chicken An emu.
Un canard, un poulet, un émeu, Uma Thurman...
Uma Thurman
Shamu.
Uma thurman, pulp fiction.
Uma Thurman, Pulp Fiction.
I can just think about Jane magazine and why did Uma wear that dress - - fun stuff like that.
J'ai juste à penser à Jane Magazine et pourquoi Uma a porté cette robe... ce genre de trucs sympas
He wrote Uma Thurman.
Vous avez écrit Uma Thurman.
Poonam and uma are fighting!
Poonam et Uma se battent!
Yeah, they were doing the one from Pulp Fiction.
Ils font celle de Pulp Fiction. Tu fais Uma ou c'est moi?
Do you want to be Uma or should I? - I'll meet you guys at our table later.
- Je vous retrouve à notre table.
She may not look like much to you and your south beach kind, doctor, but to me she is uma in kill bill.
Elle ne représente sans doute rien pour vous et tous ces plagistes du Sud, docteur, mais pour moi elle est Uma dans Kill Bill.
- Uma família grande.
- Uma familia grande.
Uma Shang Shang, The Flower Song!
Uma Shang Shang! The Flower Song!
'Cause I've already got Uma's hayride that week.
Parce que je vais déjà à celle d'Uma cette semaine-là.
linuma.uma.
Maître linuma, dans un cas pareil...
Uma mente sã... corpo saudável.
Un esprit sain dans un corps sain.
The Furukawa Clan.
L'armée du clan Uma.
Uma.
Uma!
Eu tenho uma doenca.
- Des fringues de femme.