English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ U ] / Updraft

Updraft translate French

28 parallel translation
Now, my dear August, what happy updraft wafts you hither?
Alors, cher August... quel bon courant d'air vous amène?
The violent updraft can mean only one thing :
Ce courant d'air n'indique qu'une chose :
The updraft can't carry him away.
Le courant d'air ne l'emportera pas.
Catch the updraft there, Tyler, That's it,
Chope le courant ascendant. C'est ça.
But just as I was going down, this warm updraft, like God's own hand, picked me up and carried me right down the coast.
En tombant, j'ai senti un souffle, tel la main de Dieu, qui me transportait jusqu'au littoral.
Fly! We will rise on the updraft.
Envole-toi maintenant!
Is it me, or is the main updraft shifting?
Je me trompe ou le courant ascendant dévie?
Look at the updraft.
Le courant ascendant.
Soaring majestically, like a candy wrapper caught in an updraft.
Je grimpe majestueusement comme un papier gras dans le vent.
But it only works for the updraft.
Elle fonctionne seulement avec un courant d'air ascendant.
My point is that if there's a wind gust, or a sudden updraft, and, plus, if he landed in exactly the right way...
Un coup de vent bien orienté ou un courant d'air ascendant ont pu l'aider à bien atterrir.
[Narrator] But despite their mounting problems... the Simpsons'star continued to rise, like a plastic bag caught in an updraft.
Disons que la célébrité était une drogue. Mais ce qui l'était encore plus, c'était les drogues.
And this big updraft came and swept me right against the side.
Un courant d'air ascendant m'a projeté directement sur la paroi. Vlan!
Soaring majestically, like a candy wrapper caught in an updraft.
Je m'élève majestueusement tel l'emballage d'un bonbon.
The edge-of-the-world effect was one of the first big CG effects... that was developed by our 3D effects department... and the big challenge was not just to convey... water going off the edge of the world... from the distant perspective of Sinbad and his boat as they approach... but also to convey the spectacular updraft... which is going to carry the boat across to the gateway afterwards.
Les effets réalisés pour le bord de la Terre sont les premiers que notre équipe 3D a développés. Le défi était de rendre l'effet de l'eau au bord de la Terre du point de vue de Sinbad et de l'équipage s'en approchant, mais également de rendre la montée spectaculaire qui va permettre au navire de traverser l'entrée.
Now is the giddy updraft, which just means you'll have farther to fall, and I can't be the one on clean up detail when this goes bad.
Tu es au sommet de la pente, tu devras tomber de plus haut, et je ne peux pas être celui qui nettoie quand tout va mal.
I had just caught this delightful updraft, you know.
Je venais d'être happée par cet exquis courant ascendant.
I just need enough height and momentum so I can work the updraft and thermal lifts created by manhattan's skyline.
J'ai juste besoin d'assez de hauteur et d'élan pour pouvoir utiliser les courants d'air chauds de Manhattan.
Could be looking at some updraft.
Ça peut être un courant aérien.
Updraft is confirmed.
Courant aérien confirmé.
Yeah. There'd be a bit of an updraft.
C'est un peu un courant ascendant.
An updraft from the fire. It's creating wind!
Un courant ascendant grâce au feu, cela crée du vent!
Too much updraft!
Trop de courant ascendant!
He's caught in an updraft!
Il crie. - Il est dans un tourbillon!
Well, he's using his powers to alter the air pressure around him to create pockets of updraft that can...
Eh bien, il utilise ses pouvoirs pour modifier la pression de l'air autour de lui pour créer des poches de courant ascendant qui peut...
What miserable updraft wafts you three hither?
Quelle brise malodorante vous amène?
You won't be creating enough updraft to keep that tanker up.
Tu ne créeras pas assez de courant pour garder ce navire en hauteur.
Updraft.
Un courant ascendant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]