English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ U ] / Upwardly

Upwardly translate French

30 parallel translation
She and her patient have fallen in love... and it is no surprise when she forsakes... the upwardly-mobile attorney Koslow... and announces wedding plans with Zelig.
Elle est son patient sont tombés amoureux... et ce n'est pas surprenant, qu'elle ait abandonné... l'avocat en flèche, Koslow... pour annoncer son mariage à Zelig.
He is an upwardly-mobile super-achiever and lives in a condo on Wilshire Boulevard.
C'est un arriviste qui vit en copropriété sur Wilshire Boulevard.
But she's a bright, good-looking, witty, upwardly mobile officer.
Cette fille est séduisante, intelligente, sensée, gradée et dynamique.
No offence meant, but a military career was never considered to be... upwardly mobile.
Sans vouloir vous offenser, les militaires de carrière n'ont jamais été le dessus du panier.
That's upwardly mobile lingo, ya know?
Hé, hé hé hé. C'est le jargon des gagnants tu sais?
Yuppie stands for "young upwardly mobile professional."
Yuppies signifie : Jeunes Cadres Supérieurs.
Young, upwardly mobile, professional.
Être jeune avec de belles perspectives professionnelles.
It seems that Samantha was dating Harvey Terkel a real estate investor who had just made a killing in the market turning Chelsea sweatshops into luxury co-ops for the upwardly trendy.
Samantha sortait avec Harvey Terkell, un investisseur immobilier qui venait de faire un tabac, en transformant des ateliers clandestins en lofts de luxe très tendance.
Mullins'is the après-work watering hole for the upwardly mobile.
Mullin's est le lieu de rendez-vous de ceux qui veulent gravir les échelons.
My upwardly-mobile lifestyle.
Ma vie téléphonique palpitante.
Upwardly mobile son of a bitch, spoke fluent english, played everybody.
Mais personne ne m'a montré comment faire. J'aimerais que tu m'expliques.
Upwardly mobile.
Ils montaient dans l'échelle sociale.
30s, attractive, caucasian, upwardly mobile?
La trentaine, attirantes, caucasiennes et mobiles?
I'm too young, upwardly mobile and handsome to die.
Je suis trop jeune, trop beau, trop malin, pour mourir.
Inspired by his upwardly mobile lawyer girlfriend, he wanted a bigger slice of the action.
Motivée par sa copine qui montait en grade, il voulait une plus grosse part du gâteau.
Who knew that, uh, imminent death could be so upwardly mobile?
Qui aurait cru que la mort pouvait être si valorisante?
It's in this that the upwardly-mobile Power of the Spiral resides.
C'est le secret de l'énergie de la spirale.
And upwardly mobile.
Et en pleine ascension sociale.
Being upwardly mobile?
Grimper dans l'échelle sociale?
To Gabrielle Solis. The best neighbor two childless, upwardly-mobile gay guys - could ever have.
À Gabrielle Solis, la meilleure voisine que deux homos en pleine ascension pourraient jamais avoir.
Our upwardly mobile son not only closed the Nolcorp deal, he managed to wrest a controlling interest in that company, seemingly without impediment, which brings us to this little video that was so conveniently dispatched to you right in the midst of our current crisis.
Notre fils qui est en plein essor n'a pas seulement conclu l'affaire avec Nolcorp, mais il a réussi à arracher une participation majoritaire dans cette compagnie, apparemment sans obstacle, ce qui nous amène à cette petite vidéo qui t'as été expédié si opportunément en plein milieu de la crise actuelle.
I was your upwardly mobile, charming, successful boyfriend.
J'étais ton charmant petit ami, fougueux et plein de succès.
You're upwardly mobile, right?
Tu as de l'avenir.
It's a disposable funnel for upwardly mobile, elegant, Young ladies who want to stand and pee in the street like a man.
C'est un entonnoir jetable pour les jeunes femmes élégantes qui veulent rester debout et pisser dans la rue comme un homme.
Where are any of the creature comforts that you might expect an upwardly mobile young programmer to acquire?
Où sont tous les gadgets qu'on s'attend à trouver chez un jeune programmeur?
Maybe he got killed trying to be upwardly mobile?
Il a peut-être été tué pour avoir tenté de gravir des échelons?
Upwardly mobile lieutenant, always hungry for the next promotion.
Un lieutenant qui gravit les échelons, toujours à viser la prochaine promotion.
Okay, now remember, we're targeting models, gays, and upwardly mobile millennials with discretionary income.
Rappelle-toi que nous visons les mannequins, les gays, et la nouvelle génération montante avec de beaux revenus.
"Thank gosh for our upwardly mobile friends Schmidt and Cece, " and the three guest rooms in their loft.
Merci pour nos amis avec belles perspectives Schmidt et Cece, et les trois chambres d'amis de leur loft.
An upwardly mobile suburban professional.
Employée banlieusarde en pleine ascension sociale.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]