English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ V ] / Vadim

Vadim translate French

177 parallel translation
VADlM N. MlKHALKOV
VADIM N. MIKHALKOV
This is Vadim, his loyal assistant and aide.
Voici Vadim, son assistant.
Vadim!
Vadim!
Vadim, where will you go?
Vadim, t'iras où toi?
- Vadim, let's go.
- Vadim, on y va.
I think it should be Vadim.
Je propose Vadim.
Vadim will be our supplier.
Le fournisseur sera Vadim.
- Vadim, follow me!
- Vadim, suis-moi!
Vadim, go around the workshops and tell the guys to collect pieces for our car.
Vadim, va dans Ies ateliers et dis à tout Ie monde qu'iIs ramassent des pièces pour notre voiture.
- Look, Vadim.
- Vadim, regarde!
Great, Vadim. It's probably new, look.
Vadim, ça a l'air assez neuf, regarde.
Vadim, I brought all there was.
Vadim, j'ai apporté tout ce qu'iI y avait.
It's Vadim! It's his fault!
C'est de Ia faute à Vadim!
- What did Vadim do wrong then?
- De quoi est coupable Vadim alors?
And did you warn Vadim?
- Et toi, tu l'as prévenu Vadim?
Anyway, Vadim has a good head on his shoulders, not a watermelon!
En tout cas, Vadim a une tête sur ses èpauIes, pas un melon.
So, the director warned you but you didn't warn Vadim?
Donc, Ie directeur t'a prévenu mais toi tu n'as pas prévenu Vadim?
Which means that you thought that Vadim has a good head, but the director thought that you have a watermelon.
C'est-à-dire, tu pensais que Vadim a une tête mais Ie directeur doit penser que toi t'as un melon!
You were right when you said we'd be in trouble with Vadim.
T'avais raison quand tu disais qu'on aurait des ennuis avec Vadim.
Vadim, let's go!
Vadim, on y va!
- l'm happy for you, Vadim.
- Je suis content pour toi Vadim. - Pourquoi t'es content?
Vadim and Shmakov did too.
Vadim et Shmakov aussi.
You know what, Vadim? Someone put them here in order to take them out again at the convenient moment.
Tu sais Vadim, ils les ont posés ici pour Ies reprendre au bon moment.
But only Igor, Vadim, and Shmakov can.
Mais seulement Igor, Vadim et Shmakov y arrivent.
Vadim can go in as a celebrity.
Vadim rentre en tant que personnaIitè.
Director of Photography Vadim YUSOV
Directeur de la photographie Vadim IOUSSOV
Director of Photography Vadim YUSOV
Directeur de la photographie : Vadim IOUSSOV
- Vadim YAKOVENKO
- Vadim YAKOVENKO
Director of Photography Vadim ALISSOV
Directeur de Ia photographie Vadim ALISSOV
Vadim was here. Mai 12, 19...
Vadim était là. le 12 mai 19..
So Vadim don't talk too much when Vasiliek is around.
Ainsi Vadim ne parle pas trop quand Vasilik est par là.
They'll find out that I'm innocent and they'll let me go.
Ils verront que je suis innocent et me laisseront partir Vadim
- What should you say, Vadim?
- que devrais-tu dire, Vadim?
If I meet you again - - watch out!
Vadim est toujours là le 7 novembre 1964.
What's wrong with you, Mammy?
Mon fils. Vadim.
Vadim.
Mon fils.
Putilov Vadim Prokhorov
Kolia Aliocha DEH
Engineer Radlov Igor Chibonov
Poutilov Vadim PROKHOROV
We're trapped, Vadim!
On est pris au piége, Vadim.
- Vadim.
- Je répétais.
Lieutenant Vadim Radtchenko reporting for duty.
Lieutenant Vadim Radtchenko, prêt au travail.
- Vadim!
- Vadim!
Radtchenko, Vadim.
Radtchenko, Vadim.
Vadim?
Vadim?
Vadim.
Vadim.
Yes, Vadim, I'm here.
Oui, Vadim, je suis là.
Yes, Vadim.
Oui, Vadim.
You're a hero, Vadim.
Vous êtes un héros, Vadim.
Lieutenant Govorukha-Otrok, Vadim Nikolayevich, is authorized by the government of Russia's supreme ruler,
Lieutenant Govoroukha-Otrok Vadim Nikola : L : Évitch.
One more word and we'll stop the show.
Vadim, 12 ans était ici.
Vadim, aged 12, was here.
Montre.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]