English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ V ] / Valois

Valois translate French

128 parallel translation
- Vallois.
Valois. Ah!
It was Vallois.
C'est Valois.
No one's questioning Vallois'skill.
La compétence de notre ami Valois ne serait être mise en cause.
Have Vallois give me a call.
Dis donc à Valois qu'il me donne un coup de fil... Qu'on prenne contact.
Waste of time, Vallois.
Tu perds ton temps, Valois...
Are you kidding?
là, Valois, tu blagues ou quoi!
A friend who finds you interesting overall.
M. Georges Valois... un ami que vous intéressez beaucoup d'une manière générale...
Post 212? It's Vallois. Give me Chaville.
Poste 212... ici Valois, passez-moi Chaville.
Vallois... leaving already?
Dis, Valois, tu pars déjà!
- Thank you, Mr. Vallois.
Ça va, la voiture est à côté. Merci bien, M. Valois.
You're no poet.
Tu n'es pas poète, Valois.
Vallois,... say you like ruin.
Valois, dis-moi que tu aimes la pluie.
Two espressos.
Deux express! Bien, M. Valois!
Sorry, Vallois.
Tiens! Désole, Valois, elle comme les autres...
Friend of Vallois'?
Vous n'êtes pas par hasard un ami de monsieur Valois, non!
Leaving already?
Alors, Valois, vous nous quittez déjà!
Detective Vallois. Police.
Inspecteur Valois, de la police judiciaire.
Have you met? Blasco, a friend, Detective Vallois.
Vous vous connaissez, Blasco un ami, inspecteur Valois.
Vallois?
Valois...
Detective Vallois... of the police.
L'inspecteur Valois, de la police judiciaire.
Go take your train, Vallois. Hurry!
Va vite prendre ton train, Valois, va vite...
I have no talent and I know it.
Je n'ai pas de talent Valois. Et je le sais...
Vallois is heading home.
Valois... il n'y a plus de Valois, il rentre chez lui, à la maison...
Is Mr. Vallois in?
M. Valois est dans son bureau!
I want you to help me, not ruin me.
On pourrait toujours se renseigner. Écoutez, Valois, je vous demande de m'aider, pas de me faire sauter...
Mr. Vallois.
Ah, M. Valois...
Name your price, Mr. Vallois.
Votre prix sera le mien, M.Valois...
Will I see you later? I'll be there.
Dis donc Valois, on te voit tout à l'heure!
How apt to step on the scale.
Vous avez raison de vous peser souvent Mr Valois...
Yes, as a pharmacist, I have a number of toxic products.
Oui, Mr Valois... En tant que pharmacienne... Je détiens une certaine quantité de produits toxiques.
I'm a friend of Lucky's and I've met Albert Simoni.
Oui, Mr Valois... Je suis une amie de Lucky Fridel... Et j'étais en contact avec Albert Simoni.
No, Vallois, you listen.
Non, Valois... c'est vous qui m'écouterez
Listen, Vallois,... I regret the tone of our last talk.
Ah! Écoutez Valois... J'ai beaucoup regretté le ton de notre dernière conversation.
No fractured skull, trepanning, memory lapses!
Valois! Vous n'avez pas une fracture du crane, on vous a pas trépaner, vous n'êtes pas plus amnésique que moi!
It's Vallois.
Allô Michou.. Valois.
You have been for several days.
Car, vous m'importunez monsieur Valois, et depuis plusieurs jours.
Detective Vallois...
L'inspecteur Valois de la police judiciaire.
Mr. Vallois has questions.
Monsieur Valois voudrais quelques renseignements sur elle!
Vallois understands everything.
Il comprend tout, Valois.
No chinks in your armor.
Vous êtes un homme sans failles, vous, M. Valois!
It's Vallois that I love.
C'est Valois que j'aime.
Vallois, will you take me away?
Dis, Valois, tu m'emmènes!
This is Vallois. Put on Janin. Sure at home.
Allô le quai, ici Valois... passez-moi Janin.
Hello, Janin? Vallois here.
Allô Janin... ici Valois.
Still big on grape juice?
Valois. Toujours porté sur le "jus de fruits" Valois, oui!
but a dirty cop.
Mais un sale flic, Valois.
Here's to you, sir.
à votre santé, M. Valois!
Talent.
J'ai du talent... du talent Valois...
I left my stuff at the coat check.
Voulez-vous m'embrasser monsieur, pardon me je voudrais vous aimer Laissez mes affaires au vestiaire, Henriette... bien, M. Valois.
- Come on...
allons, Valois, non!
I'm cold, Vallois.
Mais non! J'ai froid, Valois!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]