Vedek translate French
137 parallel translation
Vedek Winn's been meeting with some of the Bajoran civilians about it.
Vedek Winn en a déjà parlé à des civils bajorans.
Had I known of your visit, Vedek Winn, I would have greeted you sooner.
Si vous m'aviez averti, Vedek Winn, je vous aurais accueillie.
If you start to think that way, you'll be acting just like Vedek Winn.
Si tu penses ainsi, tu finiras par agir comme Vedek Winn.
Vedek Bareil?
Vedek Bareil?
I understand my friend Vedek Winn has brought her blessings to your station.
J'ai appris que mon amie Vedek Winn vous avait apporté ses bénédictions.
Your ideology differs from Vedek Winn's.
Et votre idéologie diffère de celle de Vedek Winn.
The Vedek Assembly will not see you.
L'Assemblée Vedek ne vous recevra pas.
And some fear you because Vedek Winn told them to.
Et d'autres vous craignent parce que Vedek Winn y a pourvu.
Today, I am only a Vedek.
Aujourd'hui, je ne suis qu'un Vedek.
The analysis proves he was killed the night before Vedek Winn arrived.
L'analyse prouve que sa mort remonte à la nuit précédant l'arrivée de Vedek Winn.
They're from an orthodox spiritual order coming to support Vedek Winn.
Ils font partie d'un ordre spirituel orthodoxe et soutiennent Vedek Winn.
You claim the Prophets as your personal constituency, Vedek Winn.
Vous prétendez être l'élue des Prophètes, Vedek Winn.
is that what your friend Vedek Bareil told you?
C'est ce que vous a dit votre ami, Vedek Bareil?
You have just made your first mistake, Vedek.
Vous venez de faire votre première erreur, Vedek.
Incoming transmission from Vedek Bareil on board a Bajoran transport.
Un appel de Vedek Bareil à bord d'un transporteur bajoran.
Yes, of course, Vedek.
Oui, bien sûr, Vedek.
Vedek, they found out about the runabout.
Vedek, ils sont au courant pour le runabout.
I envied Vedek Winn because she was a true believer.
J'enviais Vedek Winn parce qu'elle croyait vraiment.
Commander... I heard what you said to Vedek Winn at the school.
Commandant... J'ai entendu ce que vous avez dit à Vedek Winn à l'école.
Minister Rozahn and Vedek Sorad have arrived from Bajor to respond to the Skrreeans'request to immigrate.
Le ministre Rozahn et le Vedek Sorad sont arrivés de Bajor pour répondre à la demande d'immigration des Skrréeans.
With Minister Rozahn and Vedek Sorad.
Avec le ministre Rozahn et le Vedek Sorad.
I was sent here to tell you that the Ministers, in accord with the Vedek Assembly, have decided to deny the Skrreeans'request. I am sorry.
Je suis envoyée pour vous dire que les ministres, en accord avec l'Assemblée des Vedeks, ont décidé de rejeter la demande des Skrréeans. Je suis navrée.
Vedek Bareil.
Vedek Bareil.
- How bad is it on Bajor, Vedek?
- Comment est la situation sur Bajor?
- l'm a Vedek.
- Je suis un Vedek.
I'm not a Vedek, but I can keep a secret.
Je ne suis pas Vedek, mais je sais garder un secret.
- Vedek Winn.
- Vedek Winn.
- l do, Vedek Winn.
- Moi, Vedek Winn.
Good for you, Vedek Bareil.
Excellent, Vedek Bareil.
I'm sure the assembly would have had no objection to your encounter with an orb had Vedek Bareil consulted us.
Je suis sûre que l'assemblée n'aurait vu aucune objection à ce que vous rencontriez un orbe si le Vedek Bareil nous avait consultés.
I feel the Prophets smiling on me today, Vedek.
Je pressens que les Prophètes vont me sourire aujourd'hui, Vedek.
Support from the Vedek of an order so small as mine surely would not be significant.
L'appui venant d'un Vedek d'un ordre aussi petit que le mien ne serait pas très significatif.
If I am so favoured by the Vedek Assembly.
A condition que l'assemblée des Vedeks m'accorde son suffrage.
26 hours after I'm sworn into office, I'll direct the Vedek Assembly to elect you Kai.
26 heures après avoir prêté serment, j'ordonnerai à l'assemblée des Vedeks de vous élire Kai.
- Vedek Bareil, it's good to see you.
- Vedek Bareil, ravie de vous voir.
Blessed by Vedek Redab himself, shortly before he passed away.
Béni par le Vedek Redab lui-même, juste avant de mourir.
Major Kira is in love with Vedek Bareil.
Le major Kira est amoureuse du Vedek Bareil.
No, I don't want to run into Vedek Bareil.
Non. Je ne veux pas tomber sur le Vedek Bareil.
That doesn't sound like Vedek Bareil.
Voilà qui m'étonne de lui.
We received word that Vedek Bareil is coming aboard the station.
Major, Vedek Bareil va nous rendre visite.
It's caused... quite a scandal in the Vedek Assembly.
Cela a causé... un beau scandale à l'Assemblée des Vedeks.
Vedek Bareil!
Vedek Bareil!
I was going to vote for Vedek Tolena.
J'allais voter pour Vedek Tolena.
Thank you, Vedek Bareil, for reminding us how the sacred text can be so easily misinterpreted.
Merci à vous, Vedek Bareil, de nous rappeler que les textes sacrés peuvent facilement être mal interprétés.
What brings you to the station, Vedek Winn?
Qu'est-ce qui vous amène ici, Vedek Winn?
My child, I know you still hold me responsible for the deplorable attempt on Vedek Bareil's life.
Mon enfant, je sais que vous continuez à me tenir responsable de ce déplorable attentat contre Vedek Bareil.
Vedek Winn.
Vedek Winn.
Perhaps you and I could address the Vedek Assembly together so everyone can celebrate our new friendship.
Peut-être pourrions-nous l'annoncer ensemble à l'Assemblée des Vedeks, pour que tout le monde puisse célébrer notre amitié retrouvée.
It's common knowledge that you support Vedek Bareil, although I have been pleasantly surprised that you haven't made a public statement.
Il est de notoriété publique que vous soutenez Vedek Bareil, quoique j'ai été agréablement surprise qu'il n'y ait eu aucune annonce publique à ce sujet.
- Vedek Winn granted him sanctuary. - On my way.
Vedek Winn lui a offert l'asile.
Kubus requested a private meeting with Vedek Winn.
Kubus a demandé une audience privé avec Vedek Winn.