Veni translate French
45 parallel translation
Ven, vidi, vinci As Saint Augustine said.
Veni, vidi, vinci comme disait Saint Augustin.
" Sent message to Roman Senate,'Veni, vidi, vici.'
" A envoyé un message au Sénat romain : 'Veni, vidi, vici.'
Veni, vidi, vici, kiddo.
Veni, vidi, vici, petit.
Entil'Zha, veni. Durhan, one thing.
demandé une chose.
I'm from Roman Springs and I say to your tension, "Veni vidi vici."
On m'appelle Q. Je suis de Roman Springs et je dis à votre tension :
This is the friend of the friend from Roman Springs so they usually send over little sort of little, uh, gift just to entice us to go to Roman Springs for the retreat.
Veni, vidi, vici! Brenda de Roman Springs voulait nous envoyer un petit... cadeau pour nous décider à partir nous reposer là-bas.
I came, I saw, I conquered. As usual.
Veni, vidi, vici,
Veni, vidi,... Okay, vici is a little premature.
Veni, vidi, ç Vici ç
Veni Sancte Spiritus
Veni Sancte Spiritus
Veni Sancte Spiritus...
Veni Sancte Spiritus...
In the country there's an old cowboy I...
À la campagne, j'ai un vieux cow-boy que je fais veni...
Soul Phenomenon happened
"Veni sancto spiritus".
- [Joe ] Lenny, they knew you were coming. - [ Lenny Laughing]
Lenny, i I s t'ont vu veni r.
Dale, veni, dale.
Allez, viens, allez.
Veni, sancte spiritus ecce crucem domini.
Veni, sancte spiritus ecce crucem domini.
That space is mine. Veni, vidi, vici.
La place est à moi.
- Can I come?
- Je peux veni r?
Like,'Veni, vidi, vici'?
Comme "Veni, vidi, vici"?
If I said,'Veni, vidi, vici'to that lot, what would it sound like?
Si je leur disais "Veni, vidi, vici", qu'est-ce qu'ils entendraient?
Erm... Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi,...
Veni, vidi,...
"Vene, vidi, vici." Look to the future.
"Veni, vidi, vici." Regarder vers le futur.
You can stay here and finish, that some of nature ciudãþenii or you can veniþi me.
Vous pouvez rester ici et de la finition, que certains de la nature ciudãþenii ou vous pouvez veniþi moi.
Veniþi.
Veniþi.
What, she follows you around jotting down your Caesar-like quote?
Tu te fais suivre par une fille qui note tes phrases du genre : "Veni, vidi, vici"?
Been there, coined that.
Veni, vidi, placé!
Uh, veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
He said, "Veni, vidi, vici" - -
Il a dit, "Veni, vidi, vici"
Veni, vidi, vici.
Veni, vidi, vici.
Bravo!
"Veni, Vedi, Deus Vicit." "Je suis venu, j'ai vu, Dieu a vaincu" déclara Jan Sobieski.
Veni vidi vici.
Veni vidi vici.
All frescas are diet.
Je suis veni siroter un frescas light
The enemy, behind that wall, no idea what is coming.
L'ennemi, derrière ce mur, ne vois rien veni.
Veni, vidi vici... not.
Veni, vidi... et pas vici.
Veni, vidi, sorry.
Veni, vidi, desolée.
Veni ad me, in nomine lunae.
Veni ad me, in nomine lunae
We heard you in there : "veni ad me".
Nous vous avons entendu ; "veni ad me".
Now write "veni, vidi, vici."
Écrivez : "veni, vidi, vici."
"Jingle Bells," "Veni, Veni, Emmanuel." That one's in Latin.
Je voulais juste t'inviter au concert de Noël de demain, Willie. Je fais partie de la chorale.
I know you're busy, but it's only for an hour and all the parents are coming.
On chante tous les cantiques de Noël : Sainte nuit, Falala, Vive le vent, Veni, Veni, Emmanuel.
Veni Sancte Spiritus
Roger, commence à décharger.
Veni Sancte Spiritus
Mon oncle!
Look, man, I came here to play ball, and I'm gonna be as respectful as I can be but I'm the one playing for this team now. I'm number 33.
Ecoute, je suis venÏ... jouer au football et je serai le plÏ... s respectÏ... eÏ... x possible, mais c'est moi qÏ... i joÏ... e pour l'à © quipe dà ¨ sormais.
And then I came here.
Et pÏ... is je suis venÏ... ici.
- What?
"Ex inordinatio veni pecunia."