English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ V ] / Vespucci

Vespucci translate French

24 parallel translation
The boss is on one of the greatest voyages of discovery since the days of Americus Vespucci.
Le patron fait un voyage de découverte... inégalé depuis Amerigo Vespucci.
Amerigo Vespucci, Excellency.
Amerigo Vespucci, Excellence.
His name Amerigo Vespucci!
Son nom : Amerigo Vespucci.
Amerigo Vespucci?
Amerigo Vespucci?
Americo Vespucci, Marie Antoinette...
Amerigo Vespucci, Marie Antoinette...
any idea who sent her these, mr. Vespucci?
Une idée de qui a pu les lui envoyer, M. Vespucci?
You did a-a paper on amerigo vespucci, pretender to christopher columbus'crown. It was very good.
Tu as fait un devoir sur Amerigo Vespucci, prétendant à la couronne de Christophe Colomb.
- To Amerigo Vespucci.
- À Amerigo Vespucci.
This loudmouth here is Vespucci.
Cette grande gueule c'est Vespucci.
Then Lindbergh Yoshida Vespucci Prokoff Portmann.
Puis Lindbergh Yoshida Vespucci Prokoff Portmann.
Prokoff, Vespucci fix the gate.
Prokoff, Vespucci réparez la porte.
"Vespucci, Prokoff."
"Vespucci, Prokoff."
Vespucci how much more time do you need with the gate?
Vespucci combien de temps vous faut-il pour la porte?
Vespucci, medical station please.
Vespucci, poste médical s'il vous plaît.
Prokoff and Vespucci will give you a hand.
Prokoff et Vespucci vous aiderons.
Prokoff and Vespucci...
Prokoff et Vespucci...
Just so you know, if you ever want to gab, I've got a half a box of Triscuits and some amazing prosciutto from Vespucci's for just such an occasion.
Si vous voulez bavarder, j'ai une demi boite de Triscuits et de géniaux prosciutto de chez Vespucci uniquement pour cette occasion.
so Vespucci's off Northern Boulevard?
Vespucci sur le boulevard nord?
Amerigo vespucci -
Amerigo Vespucci -
Dragonetti, Vespucci and your friend, the Duke's soldiers just caught them taking wood for your catapult.
Dragonetti, Vespucci et ton ami, les soldats du Duc l'ont attrapé alors qu'ils prenaient du bois pour votre catapulte.
There is a man named Vespucci.
Il y a un homme appelé Vespucci.
We're here to see Amerigo Vespucci.
Nous cherchons Amerigo Vespucci.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]