Wallace translate French
3,000 parallel translation
That gives you eight miles to figure out how I gets to complete my mission without that, Mr. Wallace.
T'as 13 km pour trouver comment je peux réussir ma mission sans ça... monsieur Wallace.
Your man Wallace was right.
Wallace avait raison.
Wallace..
Wallace?
Hey, Wallace.
Wallace?
And this is Nicolle Wallace, - former White House communications director.
Nicolle Wallace, ex-directrice des communications à la Maison-Blanche.
- Hi. And my husband, Mark Wallace, former ambassador to the United Nations.
Mon mari, Mark Wallace, ancien ambassadeur des Nations Unies.
And it wasn't Nicolle Wallace is fault.
Ce n'était pas la faute de Nicolle Wallace.
We've killed Wallace Gromit!
Et Noël alors? Nous avons tué Wallace Gromit!
Gideon Wallace.
Gideon Wallace.
His name was gideon Wallace, and he writes for the "sun."
Son nom étit Gideon Wallace, et il a écrit pour le "sun".
Huck, find out who the hell gideon Wallace is.
Huck, trouve qui est cet enfer de Gideon Wallace.
Huck, find Gideon Wallace at The D, C, Sun, I wanna talk to him today.
Huck, trouve Gideon Wallace du D.C. Sun.
Lennon Elizabeth walker... will you... go to the William Wallace memorial with me in Scotland?
Lennon Elizabeth walker... veux-tu.... aller au Memorial de William Wallace avec moi en Ecosse?
Kelly killed my other one when we had a tequila-pounding contest with comedian George Wallace, who went on to become the second most famous black man in a Kangol hat.
Kelly à tué l'autre quand nous avons fait un concours de téquila frappée avec le comédien George Wallace, qui était sur le point de devenir le deuxième homme noir le plus connu avec un béret. Qui est le plus connu?
Wallace Q. Farquhar!
Wallace Q. Farquhar!
Anyway, pat Wallace loved the way you and Megan- -
En tous cas, Pat Wallace a aimé la manière dont vous et Megan...
I was just saying how Pat Wallace loved the Mr. And Mrs. Draper bit.
Je disais juste comment Pat Wallace a aimé le minimum de M. et Mme Draper.
Hi, This is Gideon Wallace from The D.C. Sun.
Bonjour, Gideon Wallace, du D.C. Sun.
This is Gideon Wallace with The D, C, Sun,
Gideon Wallace du D. C. Sun.
You got a prize on your head, Mr. Skunkhair Tom Wallace.
Y a une récompense sur ta tête, Mr Tom Wallace "cheveux de putois".
Not too busy to pay me the $ 250 bounty owed me on Mr. Skunkhair Tom Wallace.
Pas trop occupé pour me payer les 250 $ de récompense que vous me devez pour Tom Wallace "cheveux de putois".
French Ellis, Skunkhair Wallace, all of them dead.
French Ellis, Wallace "tête de putois", tous morts.
I was driving by a corner store on Wallace, and she was standing there.
Je roulais au niveau du magasin au coin de Wallace, et elle se tenait là.
You Wallace?
Toi Wallace?
He said their names are Pinto, Hurd and Wallace.
Il a dit que leurs noms étaient Pinto, Hurd et Wallace.
Wallace didn't show up, but Hurd and Pinto did.
Wallace n'a rien donné mais Hurd et Pinto si.
Wallace, listen to me, man!
Wallace, écoute-moi, mec!
Wallace, listen to me.
Wallace, écoute-moi.
This wasn't a fluctuation, Dr. Wallace.
Ce n'était pas une fluctuation, Dr Wallace.
What happened in Dr. Wallace's office,
Que s'est-il passé dans le bureau du Dr Wallace,
And you will continue with Dr. Wallace.
Et vous continuerez avec le Dr Wallace.
Hey, thanks for telling us about Dr. Wallace. Oh, please.
Merci de nous avoir parlé du Dr Wallace.
I need a moment alone with Dr. Wallace, okay?
Tu peux me laisser un instant seuls avec le Dr Wallace?
I see his face, Dr. Wallace.
Je vois son visage, Dr Wallace.
The hero is named Wallace. He is a fishing guide and works for a rich guy.
Le héros, Wallace, est guide de pêche à la mouche pour un gars plein de fric.
Has a death, another rich guy. Wallace organizes fisheries to your boss.
Y a un meurtre, un gars bourré de fric aussi, que Wallace emmène pêcher pour son patron.
They end up signing contracts After relaxing in the fishery.
Wallace emmène les gars pêcher pour que lui signe des gros contrats quand les gars rentrent de la pêche détendus.
Wallace makes the baits.
Wallace fabrique lui-même ses mouches.
I saw Albert Wallace kick up a fuss.
J'ai vu Albert Wallace... - Et il est?
George, see if you can locate a Mr. Albert Wallace, former employee of Mr. Milne's.
Georges, trouvez un certain Albert Wallace, un ancien employé de Milne...
Mr. Wallace is in the interview room.
Mr Wallace est dans la salle d'interrogatoire.
Mr. Wallace, I'm not here to debate political theory with you.
Mr.Wallace, je ne suis pas ici pour débattre de politique avec vous.
Sir, Albert Wallace has been arrested several times.
Mr, Albert Wallace a été arrêté à maintes reprises.
I hear you've released Wallace.
J'ai entendu dire que vous aviez libéré Wallace.
Albert Wallace, communist.
- Albert Wallace... communiste.
I'm tired, Dr. Wallace.
- mais je vous assure... - Je suis fatiguée, Dr Wallace.
What time's your appointment with Dr. Wallace?
À quelle heure as-tu rendez-vous?
All right, how about this? You go see Dr. Wallace, and, uh,
Dis-moi, tu vas voir le Dr Wallace.
Hey, Dr. Wallace. Addison.
Dr Wallace.
I'm gonna call Dr. Wallace. Maybe he can help us out.
Je vais appeler le Dr Wallace.
2119 North Wallace. She's bleeding badly.
Elle perd beaucoup de sang.