Wallace translate Turkish
3,346 parallel translation
Wallace has violated everything there is to being a doctor.
Wallace doktor olmak için her şeyi ihlal etmiş.
All right, I promise you, if Wallace leads us to another victim, I'll be way too busy to call you, but you'll be in my thoughts.
Tamam sana söz veriyorum, eğer Wallace bizi başka bir kurbana götürürse seni aramak için çok meşgul olacağım ama hep aklımda olacaksın.
Wallace went to a movie, slipped out the back.
Wallace sinemaya gitti, çaktırmadan çıktı.
Early this morning, Philadelphia police launched a daring raid to apprehend Dr. Harvey Wallace, a man suspected of at least six serial murders.
Bu sabah erken saatlerde, Philadelphia polisi altı seri cinayetin şüphelisi Dr. Harvey Wallace'a cesurca bir operasyon düzenledi.
Wallace was killed in the operation, but police managed to save the life of his next victim, army staff sergeant Karl Simmons, a veteran of the war in Afghanistan.
Operasyon sırasında Wallace öldü. Ama polis Afganistan'da savaş gazisi olan Kıdemli Başçavuş Karl Simmons'un hayatını kurtardı.
Did Wallace say anything before you shot him?
Sen onu vurmadan önce Wallace bir şey söyledi mi? Aynı şeyler.
And I am proud to announce that, with the cooperation of the Philadelphia Police Department, the killer has been identified as a Dr. Harvey Wallace, who perished in a shootout with police before he was able to kill his next victim.
Philadelphia Polisi ortaklığı ile katilin, sıradaki kurbanını öldürmeye teşebbüs edemeden silahlı çatışma sırasında öldürülen Dr. Harvey Wallace olarak tanımlandığını açıklamaktan gurur duyuyorum.
We mourn the deaths of Dr. Wallace's victims.
Dr. Wallace'ın kurbanı olarak ölenler için yas tutuyoruz.
Who's that? Dr. Wallace's last victim.
- Dr. Wallace'ın son kurbanı.
Riley Wallace, please.
Riley Wallace, lütfen.
I'm looking for Riley Wallace.
Riley Wallace'i arıyorum.
Hi, it's Annie Wilson for Riley Wallace, please.
Merhaba, Ben Annie Wilson. Riley Wallace, lütfen.
His name's Oscar Wallace... age 39, history professor, avid sailor, kids'baseball coach.
Adı Oscar Wallace. 39 yaşında,... tarih uzmanı, denizci, çocuk takımı beyzbol koçu.
- Esme Belk Wallace?
- Esme Belk Wallace?
Are you with the Wallace family?
Wallace ailesinden misiniz?
Forensics just lifted Adeyemi's prints off the sliding glass doors at the Wallace house.
Forensics az önce Wallace'ların evinde pencerelerden Adayemi'nin parmak izlerini çıkarttı.
Are you aware that Oscar Wallace was found murdered?
Oscar Wallace'ın ölü bulunduğunu biliyor musunuz?
Oscar Wallace's phone records.
Oscar Wallace'ın telefon kayıtları.
Kasper has a client named Oscar Wallace.
Kasper'ın Oscar Wallace isimli bir müşterisi var.
What if I told you Oscar Wallace was dead?
Ya sana adamın öldüğünü söylersem?
Did Oscar Wallace believe his wife was cheating on him?
Oscar Wallace, karısının onu aldattığını mı düşünüyordu?
Kasper was dealing with Wallace, so...
Kasper, Wallace'la görüşüyordu, yani...
Uh, her things and her purse are here, but the Wallace files are gone.
Eşyaları ve cüzdanı burada, ama Wallace dosyalarıyla birlikte gitmiş.
Doctor Ridley, I'd like you to meet Oscar Wallace's snoop.
Doktor Ridley, sizi Oscar Wallade'ın hafiyesiyle tanıştırmak isterim.
The honorable judge Wallace Tate presiding.
Yüce hakim, Wallace Tate duruşmaya başkanlık ediyor.
The honorable judge Wallace Tate presiding.
Yüce yargıç Wallace Tate mahkemeye başkanlık ediyor.
Wallace, our captain is not a terrorist.
- Wallace, kaptanımız bir terörist değil.
_
Stone ve Oğlu Takım elbise mağazası'nın kağıt tedarikçileriyle kontratı sona ermiş. Kap onu! - David Wallace
Wallace is letting me hire a junior sales associate to sit at Jim's desk while he's away in Philly.
Wallace Jim Philly'deyken yerine bakacak yeni bir satış elemanı almama izin verdi.
When are you talking to David Wallace?
- David Wallace'la ne zaman konuşacaksın?
Wait, wait, wait, no, I mean, if you need to know more, you can call David Wallace.
Daha fazlasını istersen, David Wallace'ı arayabilirsin. Sana referans vereceğinden eminim.
Well, you know, Wallace put me in charge, so you have no say.
Wallace'ın bana yetki verdiğini biliyorsun, bu konuda bir şey söyleyemezsin.
Yes, but David Wallace does, and he asked me to gather everyone to talk about stuff that's gonna be revealed once we're in the conference room for the meeting.
Evet ama David Wallace'ın vardı benden açığa çıkan herhangi bir konu hakkında istediğimiz şeyi tartışabileceğimizi söylemişti.
You're telling me David Wallace asked you to call a super-secret classified conference room meeting?
Sen diyorsun ki, David Wallace senden çok gizli bir konferans salonu görüşmesi yapmana izin mi verdi?
David Wallace called this meeting?
David Wallace mı dedi bu görüşmeyi yapın diye?
David Wallace is gonna be here in an hour.
David Wallace, bir saate burada olur.
But I'm just saying I'm also excited about the Wallace meeting.
Ama David Wallace ile görüşeceğim için çok da heyecanlıyım.
Wallace knows that he's been gone for the last three months.
Wallace, onun son üç aydır burada olmadığını biliyor.
Wallace does know that you've been gone for the last three months?
Wallace son üç aydır, buralarda olmadığını biliyor değil mi?
It's a bonus check for you from Wallace.
Wallace dan senin için bir prim çeki.
I mean, short of telling David Wallace that he was gone for three months...
Yani David Wallace'a onun üç aydır burada olmadığını söylesek nasıl olur ki?
I'd like to rat out Andy, but unfortunately I have a bit of a "boy who cried wolf" dynamic with David Wallace.
Andy'yi tabii ki gammazlamak isterim ama maalesef bende, David Wallace yanımdayken aslan kesilme tripleri var.
The state he's in, Wallace will take one look at him and probably fire him anyway.
Durum şu ki, Wallace onun haline baktıktan sonra nasıl olsa onu kovacaktır.
Wallace, let's go.
Wallace, hadi gidelim.
Wallace, you're with me.
Wallace, sen benimle gel.
Hey, Wallace!
Wallace!
Wallace.
Wallace.
- Ah, come on now, Wallace. - No, no, no.
- Yapma Wallace.
What about "Wallace"?
- "Wallace" nasıl?
Kenny Wallace, popped by to check in on me.
Kenny Wallace beni kontrol etmek için ortaya çıktı.
- It's a family name.
Wallace soyadı hem de.