English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Walter

Walter translate French

11,731 parallel translation
Walter, you sound like you're running on the freeway.
Walter, on dirait que tu es au milieu de la route. Non.
Walter.
Walter.
Walter O'Brien would never forget about tonight,
Walter O'Brien n'oublierait jamais la soirée de prévue,
The building opening is all Walter's been working toward for weeks.
L'ouverture de l'immeuble est le projet le plus important de Walter.
Thanks. Where the hell is Walter?
Mais où est Walter?
Watch me. Been trying to reach Walter.
J'ai essayé d'avoir Walter.
Guys, we've been slaving on this job for weeks, especially Walter.
Les gars, on a bossé comme des chiens sur ce projet. Surtout Walter.
Walter?
Walter?
Wow, Walter, you look like me the day after the Kentucky Derby.
Wow, Walter, on dirait moi le jour après le Kentucky Derby
All of this was done using the input of the world's top designers, architects and the Scorpion team, led by Mr. Walter O'Brien.
Tout ça grâce à la contribution des meilleurs ingénieurs, architectes, et de la Team Scorpion, menée par Mr. Walter O'Brien.
Let's go.
On y va. Tout va bien, Walter.
It's all right, Walter. Glitches happen.
Des problèmes surviennent toujours.
Walter, what's going on?
Walter, qu'est-ce qu'il se passe?
Walter, I thought you said you had this was control.
Walter, tu as dit que tout était sous contrôle.
Okay, Walt, there are embers flying here.
Walter, j'ai des braises qui volent ici.
Hey, Walter, the doors are locked and we can't get out.
Walter, les portes sont fermées et on ne peut pas sortir.
Okay, not good, Walter!
C'est pas bon, Walter!
Walter, let's move on past the physical.
Walter, laisse tomber le physique.
Walter takes that to another level.
Walter prend ça à un autre niveau.
Walter, if the fire is still out, how come there's smoke still coming through the vents?
Walter, si le feu est dehors, comment il peut y avoir de la fumée qui traverse les bouches d'évacuations?
Walter would probably tell me to focus on the first evident problem, which is smoke inhalation.
Walter me dirait surement de me concentrer sur le premier problème évident, qui est l'inhalation de fumée.
Walter, you told me to trust you.
Walter, tu m'as dit de te faire confiance. C'est ce que je fais.
If she wasn't specifically targeting Walter, then that means he was just wrong?
Si elle ne ciblait pas spécialement Walter, alors ça veut dire qu'il avait juste tord?
Walter, I'm at the server controls.
Walter, Je suis dans le serveur de contrôle.
Okay, Walter, I'm at the server blades.
Okay, Walter, Je suis dans les lames du serveur.
Walter, it's louder.
Walter, c'est trop fort
You cannot suck the air out of this room, Walter!
Tu ne peux pas aspirer l'air hors de cette pièce, Walter!
And that the worm that was planted in Walter's computer is so destructive, without the original code, he's having a hell of a time getting rid of it.
Et ça c'est le virus qui était dans l'ordinateur de Walter est tellement destructif, sans le code source originel, Il a bien du mal à s'en débarrasser.
Then our prospects of proving Walter was drugged are not looking good.
Ensuite nos chances de prouver que Walter a été drogué ne sont pas très bonnes.
And if, God forbid, someone dies in that building and it looks like it was because of Walter's software, that's homicide.
Et si, que Dieu me pardonne, quelqu'un meurt dans cet immeuble et que ça semble être la faute du logiciel de Walter, C'est un meurtre
Walter, he... he would never just make a mistake.
Walter... Il ne commettrait jamais juste une erreur.
Walter!
Walter!
Hey, Walter!
Hé, Walter!
I'm happy to be alive, thank you, Walter.
Je suis content d'être en vie, merci, Walter.
Walter, please tell me you have some news.
Walter, s'il te plait dis-moi que tu as des nouvelles.
Hey, Walter, while we have 20 seconds.
Hey, Walter, vu qu'on a 20 secondes.
By the skin of your teeth, Walter.
De justesse, Walter.
You can't un-ring a bell, Walter.
Tu ne peux pas empêcher le tintement d'une cloche, Walter.
Why is this happening, Walter?
Pourquoi ça arrive, Walter?
Walter, we don't have hours.
Walter, on a pas des heures.
What if this woman was hired to drug Walter?
Et si cette femme avait été engagée pour droguer Walter?
That's 20 minutes before Walter went into the bar.
C'est 20 minutes avant que Walter arrive au bar.
Walter, through this whole catastrophe, I have tried to remain calm and be the adult in here.
Walter, durant toute cette catastrophe, j'ai essayé de rester calme et d'être l'adulte ici.
You need to get us out of here now, Walter!
Tu dois nous sortir de la maintenant, Walter!
Well, if we're gonna find out who hired this Stella to drug Walter, we're gonna have to access their secure client files.
Eh bien, si nous voulons trouver qui a engagé Stella pour droguer Walter. On va devoir avoir accès à leur fichiers clients sécurisés.
Walter did it!
Walter l'a fait!
Walter's not a savior.
Walter n'est pas le sauveur.
How many years have you known Walter?
Depuis combien de temps connais-tu Walter?
Is that what Walter's doing?
Est-ce que c'est ce que fait Walter?
Walter, I have been giving you the benefit of the doubt all day but I have to stop listening to you.
Walter, je t'ai donné le bénéfice du doute toute la journée mais je dois arrêté de t'écouter.
Walter partying?
Walter faisant la fête?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]