English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / We'll go tomorrow

We'll go tomorrow translate French

423 parallel translation
Just keep writing the script. Starting tomorrow, we'll have to go page by page.
nous devons aller de page en page.
Tomorrow we'll go to Culiacán.
Demain, on part pour Culiacán.
Tomorrow when the cock crows We'll go home
Demain, quand les coqs chanteront Nous rentrerons
We'll go out after them tomorrow.
On les suivra demain.
Tomorrow, when Boopie's calmed down, we'll go and see him together.
Demain, quand Boopie sera calmé, nous irons le voir ensemble.
We'll go tomorrow.
Nous partirons demain.
We'll go and get them tomorrow
Nous irons la chercher demain.
You may all go home. We'll finish the windows tomorrow.
Rentrez tous chez vous!
We'll go into town tomorrow and we'll buy up whatever we can.
On achètera ce qu'on pourra demain.
Today, tomorrow we'll find you, but now you may go.
Aujourd'hui, demain... Nous vous retrouverons. Partez.
Me and him, we'll go marching up to Shortlands tomorrow.
Lui et moi irons à Shortlands demain.
We'll go through it again on the train tomorrow.
Nous reverrons tout ça demain dans le train.
Tomorrow, we'll go wherever you want to go.
Demain, on ira où tu voudras.
Now go to sleep and tomorrow we'll have a long talk, especially about the gardens, because they're all planned three years ahead.
Maintenant dormez bien. Nous reparlerons demain. Surtout des jardins.
I have to go back tomorrow. Then we'll probably get the stamp.
J'y vais demain pour le cachet.
Well, drop around to the bank tomorrow and we'll go into detail.
Nous vous verrons demain à ma banque.
Go on and enjoy the dance. We'll talk about it tomorrow.
Amusez-vous, on en parlera demain.
We'll go to the creek, make camp, and tomorrow morning...
Retournons au camp et demain matin...
We'll go pick out a tree tomorrow.
On ira chercher un arbre demain.
As for your health, and the decisions that go with it we'll have more time to talk about it tomorrow morning.
Pour ce qui est de votre état de santé et des décisions.. .. qu'il comporte peut-être, nous en parlerons plus à loisir demain.
- I won't go out there anymore - We'll discuss it tomorrow
Moi, je ne parais plus!
Go sleep at Giulia's tonight, we'll talk tomorrow.
Demain, on verra.
Well, if we have another good night tonight... maybe tomorrow morning we'll go back into surgery and take another look.
Si vous passez une autre bonne nuit, demain vous pourrez peut-être être opérée à nouveau.
We should let her sleep, right, Rita? We'll go see the pope tomorrow.
Il faut la laisser dormir et on ira demain chez le Pape.
Tomorrow we'll take the train from Copenhagen to Paris, and when we have no money left, we'll go to Italy.
Demain, on prendra le train pour Copenhague, pour Paris et une fois l'argent dilapidé, on ira en Italie.
Nothing. Tomorrow we'll go for a drive.
Demain, je t'emmène en voiture.
I'll call you up tomorrow. Maybe we'll go see a movie
On pourrait aller au cinèma.
We'll go there tomorrow.
Nous irons là-bas demain.
We'll go back to the doctor tomorrow. I'm sure he's got a pill for it.
On ira chez le docteur demain, il me donnera des cachets.
Tomorrow I'll find Joseph and Mary... and off we go to the Saints'Festival.
Demain, j'irai rejoindre Jof et Maria... et nous irons au Festival des Saints.
Tomorrow, we'll be the assailants. Let's go, friends!
- Monsieur, j'ai une idée.
I'm gonna put you to bed and we'll go through this tomorrow.
je te mets au lit et nous en reparlerons demain.
We'll go over St. Blas tomorrow.
Demain, on attaque San Blas.
Then we'll go on through the night, unload, leave straight away and we'll be in Livorno by tomorrow.
On va d'une traite à Cimiliano. On sera à Livourne demain soir. - Encore une nuit en route.
I tell you what we'll do. We'll all go down there tomorrow night, the whole bunch of us.
Alors, on va tous y aller ce soir.
We'll go to the picnic today but tomorrow morning we'll push that Seagull clean to de Blackfish banks'before we wet de anchor.
- C'est vrai les gars : le pique-nique. Mais demain matin nous pousserons la mouette jusqu'aux bancs de Blackfish,
Tomorrow we'll go into town and get you some decent clothes.
Demain, nous irons en ville t'acheter des vêtements décents.
We'll go see about it tomorrow.
On ira la voir demain.
Rest well. Tomorrow we'll go hunting.
Mais repose-toi.
TOMORROW WE'LL GO TO A HOCKEY GAM E,
Demain on ira au hockey.
We'll go tomorrow.
On ira demain.
Tomorrow we'll go to the beach with the scooter. I know a place where we can eat like gods.
On y mange bien.
tomorrow, if we're still alive when I go into my classroom I'll tell my students that the truth must be taught in the schools.
Demain, si nous vivons encore en entrant dans la salle de classe, je dirais à mes étudiants Que dans les écoles, il ne devrait être dit que la vérité
We'll go to the pharmacy tomorrow. I have errands to run anyway.
On ira en ville demain.
My mission will be accomplished and we'll go back to Edo tomorrow morning.
Ma mission sera donc accomplie, et nous rentrerons à Edo dès demain matin.
Tomorrow we'll go to the beach.
Demain, on ira à la plage.
We'll go deeper into the subject tomorrow.
Demain, on parlera sérieusement.
I'll wait for you to go in. And tomorrow we'll meet again.
J'attends que tu entres et on se revoit demain.
Tomorrow I'll attend to some business, and then on Saturday we'll take the yacht and we'll go out to sea, you and I for a nice trip.
Demain je travaille, et samedi on prendra le yacht. tous les deux, pour faire un beau voyage.
I'll pick you up tomorrow and we'll go brake it.
Je passerai te récupérer demain pour le changer.
Tomorrow we'll go to the police together.
Demain, nous irons à la police.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]