We'll talk tomorrow translate French
446 parallel translation
We'll talk again tomorrow.
Nous reparlerons de tout ça demain matin.
All right. We'll talk about it tomorrow at the factory.
On en parlera demain à l'usine.
We'll talk about it tomorrow.
on en reparlera demain.
All right, we'll talk tomorrow. And now you're under arrest.
Bon, on en reparlera demain et maintenantje te mets aux arrêts.
Tonight and tomorrow we can talk our heads off, but just now, I'll see you later.
On pourra se voir ce soir et demain. A plus tard.
- But we'll talk about the money tomorrow. - Oh, no.
- On parlera d'argent demain.
All right, Charley, tomorrow we'll talk things over.
Très bien, Charley, on se reparlera demain.
And we'll talk about it more tomorrow if you want to.
Nous en parlerons davantage demain, si tu veux.
If you have a few minutes tomorrow, drop in, and we'll have a talk.
Si vous avez quelques minutes demain, venez me voir et on jasera.
Tomorrow we'll talk more
Demain on parlera plus.
Tomorrow we'll talk this all over.
Demain nous parlerons de tout cela.
We'll talk this over calmly tomorrow.
Pour discuter.
Come around tomorrow, and we'll talk about it.
Revenez demain.
We'll talk about this tomorrow, shall we?
Nous parlerons de cela demain, d'accord?
Sleep and tomorrow we'll talk.
Dormez. Nous parlerons demain.
Now go to sleep and tomorrow we'll have a long talk, especially about the gardens, because they're all planned three years ahead.
Maintenant dormez bien. Nous reparlerons demain. Surtout des jardins.
- We'll talk about that tomorrow.
On en parlera demain.
We'll talk about that tomorrow, baby.
On en parlera demain, chérie.
I'll see you in my office tomorrow, and we'll have a long talk.
Je vous verrai au bureau demain.
Go on and enjoy the dance. We'll talk about it tomorrow.
Amusez-vous, on en parlera demain.
We'll talk more tomorrow.
Nous verrons le reste demain.
We'll talk about it tomorrow.
On en parlera - demain.
We'll talk about that tomorrow.
Nous parlerons de tout cela demain.
You two run along. We'll talk about it tomorrow night.
Filez, vous deux, et ne vous tracassez pas!
We'll talk about it tomorrow.
Filez, on en reparlera demain.
As for your health, and the decisions that go with it we'll have more time to talk about it tomorrow morning.
Pour ce qui est de votre état de santé et des décisions.. .. qu'il comporte peut-être, nous en parlerons plus à loisir demain.
Go sleep at Giulia's tonight, we'll talk tomorrow.
Demain, on verra.
OK, OK, we'll talk about it tomorrow.
Ça va. Ça va. On en reparlera demain.
Hey, Doc. We'll talk about this tomorrow in the daylight.
On en parlera demain quand il fera jour.
We'll talk about that tomorrow.
Nous en parlerons demain.
We'll talk tomorrow.
On en reparlera demain.
Tell him we'll come to the city tomorrow, and that you want to talk to him for a couple of minutes.
Dis-lui qu'on va en ville demain et que tu veux lui parler. J'aimerais mieux pas, Carl.
We'll talk about it tomorrow.
On en reparlera demain.
Tell him we'll pitch camp on the other side of the creek and talk tomorrow.
On campera pres de la crique. Nous parlerons demain.
We'll talk about me tomorrow.
Demain, on parlera de moi.
Well, I think tomorrow he might talk and we'll be able to straighten this out.
Enfin, on verra bien demain si nous parlons tous les deux.
It would be fun. - We'll talk about it tomorrow.
On en reparlera demain.
Come tomorrow. We'll talk of it.
Reviens demain, nous parlerons de lui.
WE'LL TALK TOMORROW, YOU AND I.
- Très bien.
We'll have a good talk tomorrow.
- Demain nous discuterons. - D'accord.
Good, we'll talk about it tomorrow.
On reparle demain.
We'll talk about it tomorrow.
On en reparle demain matin.
Well, not immediately. We'll talk tomorrow about it.
On en reparlera demain.
Perhaps tomorrow we'll be able to talk.
Nous pourrons en reparler demain.
So why don't you come over tomorrow for coffee and we'll talk, okay?
Viens boire un café demain, on discutera.
We'll talk again tomorrow.
On s'expliquera plus tard.
We'll talk this out tomorrow.
Demain, on verra.
We'll talk tomorrow, Antônio.
Nous en parlerons demain, Antônio.
We'll talk about it tomorrow.
Nous parlerons de ça demain.
- We'll talk tomorrow.
- Demain.
- We'll talk tomorrow, won't we?
- Oui.
we'll talk soon 56
we'll talk later 372
we'll talk again 22
we'll talk more later 19
we'll talk about it tomorrow 26
we'll talk in the morning 18
we'll talk about it later 153
we'll talk about it 93
we'll talk 239
we'll talk to him 18
we'll talk later 372
we'll talk again 22
we'll talk more later 19
we'll talk about it tomorrow 26
we'll talk in the morning 18
we'll talk about it later 153
we'll talk about it 93
we'll talk 239
we'll talk to him 18