We met the other day translate French
90 parallel translation
We met the other day with young Tim Harmon.
On s'est rencontrés l'autre jour.
I knew, when we met the other day that if I saw you again, I'd feel what I used to for you.
Je savais que si je vous revoyais, mes sentiments renaîtraient.
Uh, we met the other day Remember?
On s'est rencontrés l'autre jour.
We met the other day.
On s'est vues.
No, we met the other day.
On s'est rencontrés l'autre jour.
I'm Shizuku Tsukishima. We met the other day. I'm Shizuku Tsukishima.
Je suis Tsukishima Shizuku
We met the other day.
Merci beaucoup pour la dernière fois.
We met the other day.
Lee Phillips.
We met the other day. We dined at an Italian... Very good, by the way.
Elle me l'a présentée, on a dîné ensemble... très bien d'ailleurs.
But we met the other day.
Tu sais, on vient de se voir.
Seo Dong-ki We met the other day
Seo Dong-ki! Nous nous sommes rencontrés l'autre jour.
Dr. McNulty, we met the other day. I'm Dr. Carter.
Dr McNulty on s'est vu l'autre jour, je suis le Dr Carter.
- Go to where we met the other day.
Allez là où on s'est rencontré.
No, this is Jimmy. - We met the other day.
C'est Jimmy, on s'est parlé l'autre jour.
This is Mr. Baik the attorney, remember we met the other day.
L'avocat M. Baik à l'appareil, on s'est vu l'autre jour,
– We met the other day. – Yes, dear.
On s'est rencontrées l'autre jour.
Do you remember the guy we met the other day, Daniel Carlyle?
Vous vous souvenez de Daniel Carlyle?
- We met the other day, right Mário?
On s'est rencontrés l'autre jour, hein Mario?
We met the other day.
On s'est rencontré l'autre jour.
- Joe Dubois, we met the other day.
- Joe Dubois, nous nous sommes rencontrés l'autre jour.
We met the other day...
Nous nous sommes rencontrés l'autre jour...
We met the other day actually.
En fait, on s'est rencontré l'autre jour.
We met the other day.
On s'est rencontrés l'autre jour.
We met the other day and got to talking and realized we both know you.
Nous nous sommes rencontrés l'autre jour et nous en sommes arrivés à parler et avons réalisé que nous te connaissions tous les deux.
Nate bazile. We met the other day.
On s'est rencontré l'autre jour.
We met the other day in Sutton's office.
Nous nous sommes rencontré l'autre jour dans le bureau de Sutton.
I'm Gabby. We met the other day.
Gaby, on s'est vues l'autre jour.
I have never forgotten about you, not even for a moment. On that day when we first met at Woo Mi Theater, on that day when we first met at Woo Mi Theater, even the day when we aimed a gun at each other...
pas un instant.
If I remember correctly, we detested each other cordially from the first day we met, with a detestation which increased with our years.
Nous nous sommes toujours détestés d'une haine qui n'a fait que croître avec nous.
Seems as if we met just the other day.
Comme si nous nous étions rencontrés l'autre jour.
Antoine and I still loved each other as much as the day we met.
Antoine et moi, nous nous aimions comme au premier jour.
You may remember we met at the Closter the other day.
Je suis Gregory. - Nous nous sommes vus au Closter.
We met on this selfsame road the other day and I said, "Good night," and you replied, "Good night, Sir John."
Je vous ai vu sur cette même route l'autre jour. A mon "bonsoir", vous avez répondu : "Bonsoir, Monsieur John."
You see, she tried to pick me u... I mean, We met at the library the other day,
Nous nous sommes vu à la bibliothèque, et j'ai pensé lui rendre visite, vous voyez?
An Indian lady and gentleman, whom we met at the club party the other day, were to collect us in their carriage this morning at nine.
Une dame et un monsieur indiens que nous avons rencontrés au club l'autre jour, devaient nous emmener dans leur attelage ce matin à 9 h.
We met briefly at the hospital the other day.
Je vous ai rencontré l'autre jour.
Remember? We met in the boys'shower the other day?
On s'est rencontrés dans les douches des garçons.
She's the one we met at Iseya's villa the other day!
C'est elle qu'on a rencontrée à la demeure d'Iseya l'autre jour!
Though we just met the other day
Je viens à peine de te rencontrer
We've always been committed to each other from the day we met to now.
Jamais on a été infidèle depuis le jour de notre rencontre.
I'm calling to apologize for my discourteous behavior the other day when we met.
Je vous appelle pour m'excuser d'avoir été discourtois l'autre jour quand on s'est rencontré.
We met the other day.
On s'est rencontrées l'autre jour.
We met you at the Clash gig the other day. " Or whatever, you know...
On s'est rencontrés au concert des Clash. "
Did you leave a message for Johanna Wheeler after we met her mother the other day?
Avez-vous laissé un message à Johanna Wheeler après que nous ayons rencontré sa mère l'autre jour?
We met at the grocery store the other day.
On s'est croisés au magasin, l'autre jour.
But we met the other day.
Je lui ai parlé.
We met him at the gym the other day.
On l'a rencontré à salle de sport.
We actually met the other day in the elevator.
Nous nous sommes vus dans l'ascenseur.
Um... hey, remember when we met him the other day, and he danced for a while?
Tu te souviens quand on l'a rencontré, et qu'il s'est mis à danser?
I met a cute guy, we went out dancing, and we went back to my pad and banged each other until 8 a.m. the next day, all without blow.
On est sortis danser et on a fini chez moi. On a baisé jusqu'à 8 h du matin. Tout ça sans coke.
We met at the party the other day.
On s'est vus à la fête.