What's your plan translate French
827 parallel translation
What's your plan?
Quel est ton plan?
What's your plan?
Quels sont tes projets?
- That's what was your plan, wasn't it?
- C'est ce qui était prévu, non?
- What's your plan?
- Alors?
- What's your plan?
- Quel est votre plan?
What's your plan, Chandra?
Que comptes-tu faire, Chandra?
What's your scheme?
Quel est ton plan?
What's your plan?
Vous avez un plan?
What's on your mind?
Quel est ton plan?
- What's your angle?
Quel est votre plan?
Well, what's your notion, if you don't like mine?
Et quel est ton plan si tu n'aimes pas le mien?
What's your plan?
- Quel est ton plan?
- What's your plan?
Quel est ton plan?
What about your boss's plan?
Qu'en est-il du plan de ton patron?
What's your plan?
Quel est votre plan?
What's your thinkin'?
Quel est ton plan?
- Well, what's your plan?
- Quel est ton plan?
What's your plan?
Tu veux quoi?
And what's your plan? To run?
Que comptez-vous faire?
What ¡ ¯ s your plan for the future?
Tu vas faire quoi?
- What's your plan for Christmas?
Qu'est-ce qu'il fait?
Hey! What's your plan? What are you thinking?
Qu'est-ce qui motive chez toi une telle audace?
Now what's your scheme?
Et quel est votre plan?
So, what's your plan?
Quel est ton plan?
Come on, Major, what's your basic objection?
Que reprochez-vous à ce plan?
What Darrin means is that he's glad that our plan worked, for your sake.
Darrin voulait dire qu'il était ravi que notre plan avait fonctionné. On vous a aidés.
What's your plan?
Qu'allez-vous faire?
And what's your plan?
Qu'est-ce que tu décides?
Kuei Ying, what's your plan?
Que comptes-tu faire?
All right, what's your plan?
C'est quoi le plan?
- Like our car trunk. What's your plan?
- Comme celui de ta voiture.
What's your plan?
C'est quoi ton plan?
What's your plan? No plans.
C'est quoi le plan?
What's your plan for Graziano?
- Comment vous allez vous charger de Graziano?
- What's your plan?
- Quel est ton plan?
What's your plan?
- Merci. Quel est votre plan?
- What's your plan?
Que comptes-tu faire?
- Uh? - What's your plan here in France?
Tu vas faire quoi, ici, en France?
- What's your five-point plan?
- C'est quoi, ton plan en 5 parties?
Please, tell me what your plan is.
S'il te plaît, dis-le moi.
- What's your plan?
- Tu as une couverture?
So what's the third part of your plan?
Quelle est la 3ème partie de ton plan?
- Come on, what's your plan?
- C'est quoi votre stratégie?
What's your plan? I'll take the blame for them
Je demanderai pardon à sa place.
So, what's your plan?
Qu'est-ce qu'on va faire?
- What's your plan?
- Tu as un plan?
What's your plan, Rivetot?
À quoi tu joues?
So what's your brilliant plan?
Quel est le super plan? Exactement.
What's your game plan? Well, to start, we call the police.
On appelle d'abord la police.
What's your assessment of our potential effectiveness?
L'efficacité potentielle de ce plan? Nous sommes dans le noir.
What's your trip?
C'est quoi, le plan?
what's your name 4643
what's your address 58
what's your first name 42
what's your favorite color 36
what's yours 331
what's your number 52
what's your problem 848
what's your angle 45
what's your last name 61
what's your point 480
what's your address 58
what's your first name 42
what's your favorite color 36
what's yours 331
what's your number 52
what's your problem 848
what's your angle 45
what's your last name 61
what's your point 480