English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ W ] / Whirs

Whirs translate French

76 parallel translation
Call the doctor, tell him... ( elevator whirs )
Appelez le docteur. Dites-lui...
( BLEEPS AND WHIRS )
ECHANGE DE CORPS
Drop that tile! [WHIRS]
Lâche ça tout de suite!
[Whirs] Kochifos.
Kochifos.
Oh, uh, you know what? Everything's been really- - [dryer whirs]
Tout se passe très bien, vraiment...
[Camera Whirs] So, go for it :
Alors, vas-y.
Sorry? Excellent delay tactic while the mind whirs, Searching for the right lie, but it insults my intelligence,
Excellente tactique pour prendre le temps de chercher le bon mensonge, mais vous insultez mon intelligence, Natalie, alors réessayons.
'And finally, at the top of the building on your right.' CAMERA WHIRS How are you doing this?
Enfin, sur le toit du bâtiment sur votre droite.
[Whirs, beeps]
Désolée.
[Beeps and whirs] Look, Tornado. Your brother and sister are back online.
Regarde Tornado ta soeur et ton frère sont de retour.
( Computer whirs, buzzes )
( vrombrissements d'ordinateur, bourdonnements )
( Printer whirs )
( Bruits d'imprimante )
[Defibrillator whirs] Clear!
On dégage!
( Window whirs )
( Fenêtre grince )
I like to drink, let's say... ( Whirs ) Whiskey.
J'aime boire, disons... du whisky.
You know, this is so typical that this whole crazy Georgie business Tim : ( grinder whirs ) Is goin'on at the se time that I'm trying to put my franchise thing together.
Tu sais, c'est tellement typique que cette histoire dingue avec Georgie se déroule en même temps que je suis en train de mettre mon truc franchise ensemble.
I think it would be better- - ( Chair motor whirs )
- Je pense que ce serait mieux...
( Whirs ) Ever feel guilty about what we did?
Jamais senti coupable par rapport à ce que tu fais?
( Beeps and whirs )
( Beeps et vrombissement )
( camera whirs )
( Vrombissements de caméra )
( Whirs, keyboard key clicks ) "Let's check into that hotel."
" Allons à cet hôtel.
( Click, whirs )
Désolé. Merci. Bien essayé.
( machine whirs )
( une machine vrombit )
( Whirs ) Her nickname is "peanut brittle."
Son surnom c'est croquant aux cacahuètes.
( Whirs ) "Scooter pie"? Stupid.
"ptit gâteau?" Stupide.
( Elevator whirs )
( l'ascenseur vrombit )
( Whirs ) You do much traveling before you signed up?
Tu as du beaucoup voyager avant de t'engager?
[Copy machine whirs]
[Vrombissement de photocopieuse]
[Machine whirs]
vrombissements de la machine
[Machine whirs and beeps]
[Vrombissements et bip de machine]
[Zoom lens whirs]
[BRUIT DE ZOOM]
( Whirs ) - Ooh. - Hi.
Salut.
( Laughs ) ( Static crackling ) ( VCR whirs ) Oh, here we go.
Oh, nous y voilà.
[Window whirs]
[BRUIT DE LA FENÊTRE]
[blow-dryer whirs] Vidal Sassoon always came through for me.
Vidal Sassoon a toujours fonctionné avec moi.
( Clicks and whirs ) ( Sets down remote control ) ( Rue McClanahan as Blanche ) But they've decided to try and work things out, so they're going to Hawaii...
( Pose la télécommande ) ( Rue McClanahan en Blanche ) Mais ils ont décidé d'essayer d'arranger les choses, alors ils vont à Hawaï...
[Blender whirs]
[Mixer vrombit]
[Whirs] Attorney. Never marries.
Avocat.
[Beeps, Whirs]
SOUS-LE-KILT ENTRER
( drill whirs )
Bien dit.
( blender whirs )
"Her strut" par Bob Seger.
- [Sighs, Gasps ] - [ Whirs] My bad.
Pardon.
( KNIFE WHIRS )
- Tue-la!
[WHIRS THEN BEEPS]
ACCÈS REFUSÉ
[recording stops ] [ tape whirs] - Reel 2, scene 34, take 12.
Bobine 2, scène 34, prise 12.
( hair dryer whirs loudly )
Je panique un petit peu et j'adorerais en parler à ma petite amie!
( Whirs ) That's not our daughter.
Ce n'est pas notre fille.
( saw whirs ) Okay, Huell!
D'accord, Huell!
[Drill whirs] So what does this mean?
Alors qu'est-ce que ça signifie?
[Phone whirs] It's from me.
C'est de moi.
( Window whirs ) My name is Teresa Lisbon.
Je suis Teresa Lisbon.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]