English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Y ] / Yoshikawa

Yoshikawa translate French

41 parallel translation
Shigeo TERADA Minoru YOSHIKAWA
Shigeo TERADA Minoru YOSHIKAWA
From Hideji Hojo's adaptation of the novel "Musashi" by Eiji Yoshikawa
D'après la nouvelle "Musashi" de Eiji Yoshikawa
Based on Hideji Hojo's adaptation of the novel "Musashi" by Eiji Yoshikawa
D'après la nouvelle "Musashi" de Eiji Yoshikawa
Planned by KIMIHARU TSUJINO TAKAYA OGAWA Original Story by EIJI YOSHIKAWA Screenplay by MASARNARI NARISAWAN NAOYUKI SUZUKI
Direction artistique : Kimiharu TSUJINO et Takaya OGAWA D'après le roman de Eiji YOSHIKAWA
Yoshikawa Unit, move to the right!
Unité Yoshikawa, sur la droite!
Yoshikawa, go get some tweezers.
Yoshikawa, va chercher une petite pince.
Yushi Yoshikawa as the Mother
Yushi Yoshikawa : la mère scénario :
Mr. Yoshikawa. Your turn
M. Yoshikawa, c'est votre tour!
Mr. Yoshikawa.
Monsieur Yoshikawa.
Mr. Yoshikawa takes care of you for ten years.
Monsieur Yoshikawa prend soin de toi depuis dix ans.
I'm Yoshikawa's son.
Je suis le fils d'Yoshikawa.
Yoshikawa?
Yoshikawa?
You probably know... Mr. Yoshikawa... He walked out on me.
Vous savez probablement... que monsieur Yoshikawa... m'a abandonnée.
You have Yoshikawa for your patron.
Yoshikawa est votre protecteur.
I'll drop in at Starts and then meet Yoshikawa tonight.
Je serai là toute la journée. Je passe au Starts maintenant et je vois Yoshikawa ce soir.
Yoshikawa. Didn't you say the same thing a year ago?
Yoshikawa... tu ne disais pas la même chose il y a un an?
- It's me. Yoshikawa.
- Aoyama à l'appareil.
I'm checking the applications.
- C'est moi. C'est toi, Yoshikawa?
Yoshikawa, can you find out her address?
Il y a peut-être eu un malentendu entre nous. En tous cas, je veux la voir et lui parler.
Aoyama, I've only got her resume. It's impossible.
Yoshikawa, tu ne pourrais pas me trouver son adresse?
YOSHIKAWA-san... is he at home?
Yoshikawa... est-il à la maison?
YOSHIKAWA-san quit suddenly.
Il est parti si soudainement.
What is wrong with YOSHIKAWA-san?
Qu'est-ce qui ne va pas avec Yoshikawa?
That is YOSHIKAWA-san, isn't he?
C'est Yoshikawa, hein?
YOSHIKAWA-san investigated this case and now he is acting strange.
Yoshikawa s'est occupé de l'affaire et maintenant il perd la raison.
I was looking through YOSHIKAWA-san's stuff and found a strange picture.
Je regardais dans les affaires de Yoshikawa. et j'ai trouvé une étrange photo.
It is picture of the house while YOSHIKAWA-san had it under surveillance.
C'est une photo de la maison pendant qu'il la surveillait encore.
Mr. Yoshikawa?
Mr Yoshikawa?
Mr. Yoshikawa, are you inside?
Mr Yoshikawa, vous êtes là?
I'm Yoshikawa.
Je m'appelle Yoshikawa.
Kaoru Yoshikawa.
Kaoru Yoshikawa.
Yoshikawa... let's go and eat.
Yoshikawa, allons manger un morceau.
Yoshikawa, they're cute till they're two.
Yoshikawa, ils sont jolis jusqu'à 2 ans.
Mr. Yoshikawa?
M. Yoshikawa?
Mr. Yoshikawa I'm sorry!
Pardon M. Yoshikawa, je suis désolée!
Isn't this Mrs Yoshikawa's area?
N'est-ce pas le secteur de Madame Yoshikawa?
Kozue Yoshikawa, 18.
18 ans.
Today's guest is the latest rage, Kozue Yoshikawa.
Kozue Yoshikawa.
This is Yoshikawa. I'm in room number 2.
Je suis Yoshikawa.
Yasuhisa Yoshikawa JUN KUNIMURA
MATSUDA Miyuki

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]