You little piece of shit translate French
88 parallel translation
Who are you working for, you little piece of shit?
Pour qui tu travailles, petite ordure?
You little piece of shit.
Bande de petits merdeux.
You little piece of shit.
Petite merde.
OK, let's move it! Pull, you little piece of shit!
Bouge-toi, espèce de petit merdeux!
I know you're in there, you little piece of shit.
Je sais que tu es là, espèce de petit merdeux.
- Shoot me, you little piece of shit!
Tu vas me tirer dessus, merdeux?
You had a job you were supposed to do last night, you little piece of shit.
Tu étais supposé travailler la nuit derniére, petite merde.
You little piece of shit!
Espèce de petit salopard!
YOU LITTLE PIECE OF SHIT!
Petit merdeux!
You little piece of shit!
Petite merde!
I'm gonna rip your diseased head off you little piece of shit!
Je vais t'arracher la tête, espèce de saloperie!
You little piece of shit
T'es qu'un tas de merde
Don't tell me what to do, you little piece of shit.
Ne me dis pas ce que je dois faire, petite merde.
Hey rookie... You little piece of shit!
Hé, la nouvelle, sale morveuse!
Yeah, I agree You little piece of shit
Ouais, je suis d'accord Petite merde
You little piece of shit...
Espèce de petite merde...
And for being the cunt you are now, before you could have been a man, done your fucking part, you little piece of shit.
Parce que t'es un salaud, alors que t'aurais pu être un homme, et que t'as rien fait pour, espèce de petite merde.
You little piece of shit! Don't you put your filthy hands on her!
Petite merde, pose pas tes sales pattes sur elle!
We can go home now. You listen to me, you little piece of shit.
Larry.
- And you, you little piece of shit...
- Et toi, pauvre merde...
And you, you little piece of shit, have none!
Et toi, petite merde... tu n'en as plus!
You little piece of shit!
Petit con!
You little piece of shit!
Petite merde...
You little piece of shit!
Espèce de petite merde!
Get the fuck out of here, you little piece of shit!
Dégage de là, espèce de sale merde!
You little piece of shit!
Petite merdeuse!
You little piece of shit! I'm gonna fucking rip your wings off!
Petite ordure!
I'll bet you £ 1 to a pinch of shit... that there's a little piece of hash somewhere at that party... and if there is, I've got them.
Je vous parie 1 £ qu'on trouvera un morceau de haschich à cette soirée, et dans ce cas, on les tient.
You little piece of shit, ya.
- Sale raclure!
You'll wish your piece of shit excuse for a motorcycle was one of these sweet little rigs.
Tu souhaiteras que cette merde appelée mobylette soit un petit bijou.
Say good night, you little piece of black shit.
Dis bonsoir, petit négrillon de merde.
- You little scared piece of shit.
- Espèce de dégonflé!
We're fuckin'in Mexico, you little piece of fuckin'shit!
On est au Mexique, petit merdeux!
You sick, pathetic, little piece of shit. You drag us all the way to the end of the Earth for a fucking stiff?
Tu as osé nous entrainer jusqu'au bout du monde pour un putain de cadavre?
Listen to me, you little incompetent piece of shit!
Écoute-moi petit merdeux.
Cut to 1 3 years later, you're 44 years of age... flying for the shittiest little shuttle-fuckin'piece of shit Mexican airline there is... ; where you make what — $ 1 3,000 a year?
Treize ans plus tard, vous avez 44 ans, vous bossez sur la plus minable navette de la plus minable compagnie mexicaine, oû vous gagnez quoi, 13000 $ par an?
He had to wear that fuckin'little mask, you know, like El Santo. Fucking clown! Piece of shit, Santero.
Foutu clown!
You little piece of shit!
Salope!
You weaselly little piece of shit!
Espèce depetite merde!
But what do you care? To you I'm lust a little piece of human shit another life shattered by your evil reign.
Toute façon, j'suis d'la merde pour toi, une vie brisée par toi.
You're just a little, small, Russian piece of shit.
T'es qu'un petit... Russe de merde.
Listen to me, you fucked-up little cigarette-smoking piece of shit.
Écoute-moi, petit connard de merdeux qui fume des cigarettes.
You feel pity for this little scumbag, this creep, this suburban piece of shit?
Vous êtes touchés par cette petite crapule, cette ordure, cette raclure de banlieue?
You killed a little girl, you piece of shit!
Tu as tué une jeune fille, sale enfoiré!
Just a little piece of shit and you're going to be a groom.
Ce n'est pas une putain!
Hey, listen to me, you little fucking piece of shit!
Écoute-moi, espèce de petit merdeux!
You little brainless piece of shit.
Espèce de branleur.
And poor you,'cause now you gotta sink a little bit of money into this piece-of-shit restaurant.
Et tu te plains car tu vas dépenser un peu pour ton restaurant merdique?
Oh yeah? May I ask you something? Jolene, did you read that piece-of-shit review that she wrote about me in your little magazine called Curve?
Dites-moi, Jolene, vous avez lu la merde qu'elle a écrit sur moi?
You like that, little piece of shit!
T'aimes ça, la petite salope?
Hey, look, little one, give me a name for this girl, I won't bust you for being a piece of shit.
Écoute, le nain, donne-moi un nom pour cette fille, et je ne passe pas à tabac la petite merde que tu es.