Zak translate French
267 parallel translation
Screenplay by A. ZAK, I. KUZNETSOV
Écrit par A. ZAK et I. KUZNETSOV
One of these days I'm gonna buy out Zak and the other guys.
Un de ces jours je le rachèterai à Zak et aux autres.
Zak Farrell. Hello.
- Bonjour.
You shouldn't carry her, Zak.
Tu ne devrais pas la porter, Zak.
- It was another one of those anonymous phone calls, wasn't it?
Encore un appel anonyme, n'est-ce pas? Non, Zak.
- No, Zak. Kreuger's behind this.
Kreuger est derrière ça.
Zak, please.
Zak, s'il te plaît.
Have a drink, Zak.
Prends un verre, Zak.
Take it easy, Zak.
Du calme, Zak.
Did you happen to see Zak Farrell?
Vous avez vu Zak Farrell?
Afight? I heard Zak Farrell yelling.
- J'ai entendu Zak Farrell hurler.
I really hate to have to tell you this, Lieutenant, but Zak came in last night smokin'.
Vraiment désolé de vous dire ça, mais Zak est arrivé furieux.
Zak Farrell.
Zak Farrell.
[Clyde] Zak, why don't you admit it.
Zak, pourquoi ne pas l'admettre.
Zak, what happened after you left the party?
Zak, que s'est-il passé quand vous avez quitté la fête?
Zak, what exactly were you going to "have out" with Kreuger?
Zak, pourquoi exactement deviez-vous "affronter" Kreuger?
Zak bummed up his shoulder, can't play anymore.
Zak s'est esquinté l'épaule, il ne peut plus jouer.
[Lockwood On Phone] Murdered by Zak Farrell.
- Assassiné par Zak Farrell.
Zak told me you went to see him... that you think he's innocent.
Zak m'a dit que vous êtes allée le voir... Que vous pensez qu'il est innocent.
Well, I... I know Zak.
- Je connais Zak.
Well, a couple of times I've been... able to sort of sort things out... you know, help the police... but I'm not sure what I could do for Zak.
Eh bien, une fois ou deux j'ai pu clarifier les choses, aider la police... mais je ne sais pas ce que je pourrais faire pour Zak.
It would destroyJill if Zak went to prison... for something he didn't do.
Ça détruiraitJill, si Zak allait en prison... pour quelque chose qu'il n'a pas fait.
Now, someone said that Zak Farrell had a no-cut contract.
Quelqu'un a dit que Zak Farrell avait un contrat sans réduction de salaire.
Well, it means that even though Zak can't play he still gets paid.
Ça signifie que bien que Zak ne puisse pas jouer, il est quand même payé
Well, Zak Farrell said that his wristwatch was taken from his locker.
Zak Farrell a dit que sa montre a été prise dans son casier.
Oh, still trying to clear Zak Farrell, ma'am?
- On essaie d'innocenter Zak Farrell?
Thanks to McCord here, Zak made bail this afternoon.
Grâce à McCord, Zak est sorti sous caution cet après-midi.
Mrs. Fletcher, may I ask why you're so interested in Zak Farrell?
Mme Fletcher, puis-je demander pourquoi Zak Farrell vous intéresse tant?
Is there any doubt that it was Zak who killed him?
Y a-t-il le moindre doute que ce soit Zak qui l'ait tué?
I mean, no one actually saw Zak Farrell do it.
- Personne n'a vu Zak Farrell le faire. - Non.
Mrs. Fletcher, we all like Zak a lot, but with his temper, we'll have to accept the fact that he murdered Phil Kreuger.
Mme Fletcher, on aime tous beaucoup Zak... mais avec son caractère, il faut accepter qu'il ait tué Phil Kreuger.
Zak Farrell's injury has jeopardized his career too.
La blessure de Zak Farrell a aussi compromis sa carrière.
- Too bad about Zak.
- Dommage pour Zak.
Uh-uh. Zak Farrell did not kill Mr. Kreuger.
Zak Farrell n'a pas tué M. Kreuger.
[Announcer] The Leopards needed a first down almost as much as they needed Zak Farrell.
Il faudrait presque autant un premier essai aux Léopards que Zak Farrell.
That was very clever getting rid of Zak Farrell's contract in the same stroke.
C'était très futé de vous débarrasser du contrat de Zak Farrell du même coup.
Well, Lockwood told me about the pressure Kreuger was putting on Zak about the kid.
Lockwood m'a parlé de la pression que Kreuger mettait sur Zak pour la fillette.
Kreuger was already dead when you typed that note and left it on the door for Zak.
Kreuger était déjà mort quand vous avez tapé le mot laissé sur la porte.
Zak, I understand you're gonna try your hand at management.
Zak, je comprends que vous allez essayer la gestion.
I'm afraid not, Zak.
Je crains que non, Zak.
Up-diddly-up, down-diddly-down,
Décoller-zik! Piquer-zak!
OK, Zak, take a look. Which way?
Zak, regarde.
I'm going with Zak.
Je pars avec Zak.
Thanks, Zak.
Merci, Zak.
Good work, Zak.
Bien vu, Zak.
Hot areas of Phillippa show up as yellow or red. Before pregnancy, her breasts were colder than the rest of her body.
Prenez, Zak : maîtrisant toute les subtilité de la reptation il tente ses premiers pas.
- Hey, Zak.
Salut, Zak.
Dude, I ain't gonna be here forever.
Zak, je vais pas faire ça toute ma vie.
Well, I'm Zak... and I thought- - I know it can be kinda lonely when you first move to a new town. I thought maybe you needed somebody to show you around.
Alors, moi, c'est Zak, je me dis que tu dois te sentir perdue en ville, et que je pourrais te faire visiter.
Hi.
Zak Farrell.
- Is that right, Zak?
- C'est vrai, Zak?