English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → French / [ Z ] / Zilch

Zilch translate French

176 parallel translation
Zilch.
Que dalle.
Well, well, Mr. Zilch, how are you?
Tiens, tiens, M.Zilch, comment allez-vous?
You said he's a zilch. You didn't know what people see in him.
Vous avez dit qu'il était nul, que les gens l'aiment sans raison.
zilch. I ended up as a salesgirl.
J'ai fini comme vendeuse.
And your credibility is zilch!
Et ta crédibilité est à zéro!
Zilch.
Que du vent!
Zilch.
Rien du tout.
We know absolutely zilch, nada.
Rien. On sait absolument que dalle!
Zilch. That girl wants to be loved for her mind.
Elle veut être aimée pour son intelligence.
Zilch!
Rien!
- Zilch.
- Nul.
- Zilch?
- Nul?
Norm "Render Unto Caesar That Which Is Zilch" Peterson!
M. Norm "Rend-à-César-que-dalle" Peterson!
Loyola 18, Notre Dame, zilch.
Loyola 18, Notre Dame zéro.
You're okay for them but in a boat you're zilch!
- Pour les tempi, vous êtes bien. Mais en bateau, vous êtes nul.
Nada, zilch.
Nada, que dalle.
As usual, it's zilch for poor Ralphie.
Comme toujours, c'est zéro pour Ralphie.
Entry : Zilch. Description :
Pas de description, pas d'effraction...
nix, zilch, zero.
rien, nul, zéro.
No, you see nothing. Nada, zilch.
Vous ne voyez absolument rien.
The investigation gave zilch.
Ils ont fait une super-enquête.
You mean, the case control study yielded zilch?
Tu veux dire, que l'étude n'a rien donnée?
Zilch. If you do nothing, nothing will change.
C'est sûr, si tu fais rien ça changera rien.
Soy beans crashed, the option's worth nothing, zero, zilch!
ça va être Tchernobyl!
Zero, zip, zilch, nada.
Zéro, que dalle, nada.
No, nada, ixnay, zero, zilch, bupkis, nothing.
Non, nada, que dalle, absolument rien.
They come up with zilch.
- C'est autre chose. - Elle n'a rien.
- Work that's going to add up to zilch.
- Un labeur qui n'aboutira à rien.
No, it's zilch!
- Non, c'est nase.
Zero, zilch zot, nix, nada, dry hump, squirt diddIey-squat.
Zéro, peau de zébi, des clopes, nib, nada, macache, que dalle, oualou.
Nope. Zilch.
- Que dalle.
They find zilch. I.A.B.'s inquiry is separate.
Je lui parlerai seul.
I write about the economy, I write about the politics. And yet I understand zilch, nothing.
Et pourtant, j'y comprends toujours rien.
If this goes on my record, my chances of a fellowship are zilch.
Si c'est porté à mon dossier, mes chances de clinicat sont nulles.
- Why? I did one on submandibular paralysis and I came up with zilch.
Je cherche paralysie sous-mandibulaire mais ne trouve rien.
I got zilch. I got bubkes.
Zéro, nada, que dalle.
Zilch, o'nobody, nothing...
De que dalle. De rien ni personne.
After all that, you had the nerve to ask me to risk my life a second time during the civil war back home and, stupid me, I did it. And what did I get out of that? Nothing, nada, zip, zilch.
vous m'avez demandé de risquer ma vie une seconde fois... j'ai accepté nada.
So you take the anaquated knowledge of infidelity and monogamous out of marriage and I guarantee the divorce rate in this country would be absolutely zilch.
Enlève du mariage la notion désuète de fidélité et de monogamie... et je t'assure que le taux de divorce dans ce pays sera nul.
Zilch at the bookshop.
Que dalle à la librairie.
No one, zilch, zippo.
Pas de mec, pas un rat.
Mom said I can pay you, unless that's like too totally insulting... because, you know, we've got money, and you're the headmaster's daughter... and headmasters make, like, zilch.
Maman dit queje peux te payer si c'est pas trop insultant... parce qu'on a de l'argent et que tu es la fille du directeur... parce qu'un directeur, ça gagne rien.
Zilch.
Nada.
zilch.
Zéro.
Zilch.
Non rien
Don't tell me, more zilch?
Ne dis plus "rien"
Zilch. In twoyears, you haven't doled out so much as a black eye.
Même pas un oeil au beurre noir.
Sends me to bed with zilch to eat
M'envoie au lit sans quej'aie dine
Zilch.
Zéro.
What is your status?
Vous n'êtes rien. Zilch!
Zilch.
Toujours rien

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]