Zora translate French
62 parallel translation
Zora, who experimented with the body chemistry of subject tribes on Tiburon.
Zora, scientifique ayant expérimenté sur des tribus sur Tiburon.
- Alman-zora, you mean?
- Alman-zora, tu veux dire?
Today I understand the world better. Come on, I'll show you, Zora. You'll smell it, see them die, hear their cries... cries for deliverance.
Viens, je vais te montrer, tu sentiras, tu les verras mourir, tu entendras leurs cris, qui appellent Ia délivrance.
I took great pains, but in the end he had to admit he didn't have what it takes.
Crois-moi, Zora, je me suis donné beaucoup de peine, mais ça ne suffisait pas pour Iui.
Believe me, Zora. He wasn't the type to be a pimp even though our money came from other men with whom I slept.
II n'avait rien d'un souteneur, même si notre argent venait d'autres hommes que je laissais venir avec moi.
Go on, Zora and I'll fall asleep.
Raconte encore, Zora, alors je m'endormirai.
Stubborn as a mule.
Bonjour, je suis Zora Ia Rouge.
That's what Madame Zora said.
Madame Zora...
The only person who Johnny was seeing regularly was a palm reader in Coney Island called Madame Zora.
La seule autre personne que Johnny voyait régulièrement était une chiromancienne de Coney Island, Mme Zora.
I'm looking for Madame Zora.
Je cherche Mme Zora.
- Yeah, he used to visit Madame Zora.
- Le chanteur? - Oui, de charme. Il venait voir Mme Zora.
I was inquiring about Madame Zora.
Je cherche à m'informer sur une certaine Mme Zora.
Yeah, I knew her before the war, Madame Zora, you say?
J'ai connu avant-guerre une Mme Zora.
Madame Zora was Margaret Krusemark.
Mme Zora est Margaret Krusemark!
If you hate it, you can return it. Ask for Zora and mention my name.
- Je veux dire, mon peintre?
And that.
Demande Zora de ma part.
Then let us salute Rurik the Damned conqueror of the Zora Fel, liberator of Vrax.
Alors, à la santé de Rurik le Damné, conquérant de Wora Fel, libérateur de Vrax.
So the process failed to reverse itself. Are you telling me I'm going to be this bloody tall for the rest of my life?
Que faites-vous de W.E.B. Du Bois, Zora Hurston, Langston Hughes,
Someone from the university discussing the novels of, I believe, Zora Neale Hurston.
Une universitaire analyse... les romans de Zora Neale Hurston.
Returning from Panther Zora's side, It is indeed an honour.
Servir à nouveau l'organisation est pour moi un réel honneur.
- Zora, is that you?
- Zora, c'est toi?
One of the hardest things for me was telling Zora, his mother.
Le plus difficile pour moi fut de le dire à Mme Zora.
Yeah, well, at least I'm not a second-rate comedian, Zora.
Moi au moins, je ne suis pas comique de seconde zone, Zora.
Thanks, Zora.
Merci, Zora.
I think you've been lying to me, Zora.
Je crois que tu m'as menti, Zora.
You can keep the rollerblades, Zora.
Tu peux garder les rollers, Zora.
Zora.
Zora.
All right, we are trailing Zora Charmichaels and Bart Bookman.
Bon, nous suivons Zora Carmichaels et Bart.
To be honest... we're just looking out for the niggers.
"La militante Zora Carmichaels tuée dans un bar d'Hermosa." Pour être honnête on cherche uniquement les nègres.
Zora, for the last time, this is a respectable business, and I make good money.
Zora, pour la dernière fois, c'est une entreprise respectable et je gagne bien ma vie.
Zora, don't start.
Ne commence pas, Zora.
Afternoon, Zora.
Bon après-midi, Zora.
Zora, I just need for you to trust me.
Zora, j'ai besoin de ta confiance.
If I don't get killed first, Zora gonna leave me for real this time.
Si je ne me fais pas tuer d'abord, Zora va me quitter pour vrai.
Zora, I know. But it ain't what it look like.
Zora, je sais ce que tu penses, mais ça n'a rien à voir.
Zora, wait!
Zora, attends!
Zora, no need to be like that.
Zora, ça peut se passer autrement.
Come on, Zora.
Allez, Zora.
Give us 20 kebabs, with onions.
Zora, 20 kebabs avec des oignons! - Et deux bierres!
Zora Neale Hurston, Countee Cullen- -
Zora Neale Hurston, Countee Cullen...
Zora Suleman reporting from Trafalgar Square.
Zora Suleman, en direct de Trafalgar Square.
Zora Smith?
Zora Smith?
Zora, I think his wife and those other women, they killed him.
Je pense que sa femme et ses autres femmes, l'ont tué.
I'm sorry, Zora.
Je suis désolé, Zora.
- My name's Zora.
- Je m'appelle Zora.
- Zora.
- Zora.
Zora.
Zora! Kahless!
Yes, Zora, it's a very sad dream.
Oui, très triste.
Let's go, Zora.
AIIons-nous-en, Zora, je t'en prie!
What about W.E.B. Du Bois, Zora Neale Hurston, Langston Hughes,
Des suggestions?
Zora, come into the house!
Zora, entrez donc!