3po translate Portuguese
138 parallel translation
And I am C-3PO, human-cyborg relations.
Sou o C3PO, andróide especialista em relações humanas.
3PO.
3PO.
These are the same Jawas that sold us R2 and 3PO.
São os mesmos Jawas que nos venderam o R2 e o C3PO.
3PO, hand me those binders there, will you?
3PO, passa-me aquelas algemas.
- C-3PO. C-3PO.
- 3PO, 3PO.
3PO! Come in, 3PO!
Responde, 3PO!
3PO!
3PO!
3PO.
3PO!
Come in, 3PO.
Responde!
3PO, will you come in?
3PO, responde.
- 3PO?
- 3PO?
You did great, 3PO!
Fantástico, 3PO!
- C-3PO, do you copy?
- 3PO, estás a ouvir?
- Thanks, 3PO.
- Obrigado, C3PO.
I am C-3PO, human-cyborg relations.
Sou C3PO, um "cyborg-humano".
No one has seen or knows anything about 3PO.
Ninguém viu ou sabe do C3PO.
No, 3PO's with them.
O C3PO está com eles.
I am C-3PO- -
Sou o C3PO, um andróide humano...
3PO, you tell that slimy piece of worm-ridden filth... he'll get no such pleasure from us!
C3PO, diz a esse verme nojento e viscoso... que não lhe daremos esse prazer!
3PO, tell them they must be set free.
C3PO, diz-lhes que têm de ser libertados.
3PO, tell them if they don't do as you wish... you'll become angry and use your magic.
C3PO... Diz-lhes que se não fizerem o que desejas... ficas zangado e usas a tua magia.
Thanks, 3PO.
Obrigado, C3PO.
- [C-3PO] Oh, dear. Oh, my!
- Oh, céus!
I am C-3PO...
Sou o C3PO, um andróide humano...
I want a c3po mask.
Quero uma máscara C-3PO.
I am C... 3PO?
Sou o... 3PO?
Hello, 3PO.
Olá, 3PO.
3PO is right, R2.
C3PO tem razão, R2!
3PO, could you get my coat?
C3PO, podes ir buscar o meu casaco?
Thanks, 3PO.
Obrigado C3PO!
Do you think there's any chance he'll bring Christie Brinkley or C-3PO?
Achas que há hipótese de ele trazer a Christie Brinkley ou o C-3PO?
Remember when he was living on Tatooine before R2 and 3PO showed up?
Lembram-se quando ele vivia em Tatooine antes do R2 e do 3PO aparecerem?
What the hell is wrong with you, C-3PO?
O que raio se passa contigo, C-3PO?
- C-3PO.
C3PO.
No, thank you, 3PO.
Não, obrigada, 3PO.
Besides, 3PO will look after me.
Além disso, 3PO cuidará de mim.
And the next year... ... Kelly and Maggie went as fries and a shake, and I was C-3PO.
No ano seguinte, elas foram de batatas fritas e batido e eu de C-3PO do Star Wars.
C-3PO? Stormtrooper?
Storm Trooper?
Right, this is Chewbacca, and this is C-3PO.
Este é o "Chewbacca", e este é o "C-3PO."
[chuckles] Very unlikely. And as a child, I built c-3po.
Como podes ver meu jovem aprendiz, os teus amigos... os teus amigos falharam.
Who's that? R2-D2 and C-3PO.
- O R2-D2 e o C-3PO.
C-3PO was a total bitch.
O C-3PO era uma autêntica gaja.
[C-3PO voice] Oh, Lord, I do hope we make it to the launch pad on time.
"Meu Deus, espero que consigamos chegar a tempo à plataforma de lançamento".
I mean, for constantly putting up with 3PO's shit.
Quero dizer, por ser tolerante com as merdas do 3PO.
C-3PO and R2-D2.
C-3PO e R2-D2.
3PO was a little stuck-up.
O 3-PO era um pouco convencido.
You look like C-3PO with R2-D2 stuck up his ass.
Pareces o C-3PO com o R2-D2 enfiado no rabo.
All right, we like R2-D2 and C-3PO.
Muito bem. Gostamos do R2D2 e do C3P0.
3PO, get help!
3PO, pede ajuda!
3PO?
3PO?
3PO. Your timing was perfect.
3PO, o teu timing foi perfeito.