820 translate Portuguese
45 parallel translation
Grand Hotel, 820.
Grand Hotel, 820.
- Fuel OK. 2,000 Ibs.
- O combustível está bem. 820 litros.
820, Mr. Mohammed needs a translator to go with him to Jackie Mason. - Concierge.
820, Sr. Mohammed precisa de um tradutor para ir ao espectáculo de Jackie Mason.
Room 820.
Sala 820.
- They're $ 820 a pair.
- Custam 820 dólares.
On August 2nd, we calculate an 820 / 0 chance of fine weather.
Para 2 de Agosto, prevemos 82 % de hipóteses de bom tempo.
Atmospheric pressure 820 millibars.
Pressão atmosférica, 82O milibares.
There you go.
Lá você vai. 820
Sawyer, I'm talking about pipping the ace at 900 yards.
Sawyer, estou a falar em acertar em cheio a 820 metros.
- Interrogation 820.
- Sala de interrogatórios 820.
820 South Normandy, Apartment 2.
South Normandy, 820, apartamento dois.
What really happened was this : they had not been out there for 15 years. They had moved so fast through the tunnel of time that it actually became a different, a parallel voyage and on Earth 820 years had passed.
O que na realidade se passou, foi o seguinte :... não tinham estado no Espaço Exterior, durante 15 anos... tinham viajado tão rapidamente pelo túnel do tempo... que, na realidade, se transformou numa viagem paralela... até uma Terra, 820 anos, no passado.
And when they made it back 820 years later this Earth had no people left.
E quando lograram regressar, 820 anos mais tarde... nesta Terra, já não havia ninguém.
Including road tolls... 68 820 yen in total please. OK.
Incluindo portagens... 68 820 yen por favor.
Mr. Jeter's younger brother is a staff sergeant with the 820th Red Horse Squadron deployed out of Nellis Air Force Base.
O irmão mais novo do Sr. Jeter é segundo sargento no 820º Esquadrão "Cavalo Vermelho", estacionado na Base da Força Aérea de Nellis.
My new 820 inch plasma screen that was extremely expensive.
Aquela tela de plasma de 820 polegadas que me custou os olhos da cara?
I mean... Only my 820 inch plasma screen TV and...
Quer dizer... só a minha tv com tela de plasma de 820 polegadas e...
820 men went in ; 174 came out.
Entraram 820 homens e só saíram 174.
Smallville 820 "Beast"
Smallville S08E20 "Beast"
All available units, we have a 10-36 in progress at 820 Orchid.
A todas as unidades disponíveis, está a decorrer um 10-36 em 820 Orchid.
All units, 820 Orchid....
A todas as unidades, 820 Orchid...
820 Bravo. 75 approaching position reported by Foxtrot.
820 bravo, 75 comunicando a posição, chegando a Foxtrot.
820 on 10-42 Delta. Approximately eighth of a mile east of Ambush Alley.
820 temos um 42 delta, aproximadamente uma milha a leste de Ambush Shader.
10-4, 820. I'm standing by at this location.
10-40 para 8-20, fico a aguardar no mesmo local.
10-4, Bravo 75. I'll also notify your FOS.
10-40, do 820 Bravo 75, também reportarei o seu esforço no caso.
820. 840. 860. 880.
820, 840, 860, 880.
Yeah?
É no número 820 da Geary Street.
820. Â £ 820,000 seated.
820. £ 820.000 sentado.
For the oil alone, 820. Imagine!
Só em petróleo, 820, imagine!
What are you doing tonight?
O que vais fazer hoje à noite? 149,1 00 : 15 : 49,935 - - 00 : 15 : 51,820 O que está a ver Major, isto e dormir
It takes a sparrow 570 years to become a spirit, a snake 820 years, and a fox 1000 years
São precisos 570 anos para um pardal se tornar um espírito,... uma cobra leva à volta de 820 anos,... e uma raposa nada mais nada menos que 1000 anos.
A U.S. flagged cargo ship, the Maersk Alabama has been hijacked 820 nautical miles west of your current position.
Um navio mercante de bandeira americana, o Maersk Alabama, foi sequestrado 820 milhas a oeste da vossa posição.
820, he's almost dead!
820 está quase morto!
820!
820!
900 yards.
820 metros.
820 million qubit miles of digi-synaptic resonance.
820 milhões de milhas cúbicas de ressonância "digi-sintática".
You know, 17 operating theaters, 45 staff changing rooms, 1,820 car park spaces, one helipad.
Dezassete salas de operações, 45 salas exclusivas para o pessoal, 1820 lugares de estacionamento e uma estação para helicópteros.
769 thousand, 820...
769 mil, 820...
The engine is now producing 820 horsepower.
O motor está agora a debitar 820 cavalos.
Register Four is 820 dollars and seven cents under.
A caixa quatro tem 820 dólares e sete cêntimos a menos.
Chester's register is missing 820 dollars and seven cents.
A caixa do Chester tem 820 dólares e sete cêntimos a menos.
From the village,
Paramos em 820.
1,820 on my s.A.T.S.
1.820 nos meus exames. Cala-te!
He's in Drake's Bar- - 820 Geary Street.
Ele está no Drake's Bar.