Abi translate Portuguese
706 parallel translation
Shalom, abi gezunt, aleph, beth, gimel.
Shalom, Abi Gezunt, Aleph, Beth, Gimel.
Abi gezunt.
Tenham saúde!
Morning, Abi. And how's the Trant family?
Bom dia Abi, como vai a família Trant?
If you wanted a boy, you never should have thrown me over for Abi.
Bem, se querias um rapaz, não me devias ter trocado pela Abi.
Let Matt and Abi look at you.
Deixa o Matt e a Abi ver-te.
If I would've lost you, Abi...
Se te tivesse perdido, Abigail...
I'm going to see Abi.
Vou ver a Abi.
Abi et futue te ipsum, sordide senex.
Abi et Futue te ipsum, sordide senex.
Haven't you told your cousin Abi, that we are going to Palestine?
Mas, o teu primo Abi não veio contigo? Não lhe disseste que vamos para a Palestina?
Abi says that we don't have to flee anymore.
Abi disse-me que não era preciso fugir.
Before you enter your bid, Mr. Abi, let me remind you that an undetectable nuclear delivery system....
Antes de fazer a sua oferta, Sr. Abi, permita-lhe lembrá-lo que é um sistema indetectável de lançamento nuclear...
Is abi-death a word?
"Cumprais" é uma palavra?
OK, Abi.
OK, Abi.
How's it hanging, Abi?
Como vai isso, Abi?
And flagellation, this is also a symbol of great tragedy they tast ed losing I mam Ali Bin Abi-Talib
E a flagelação, isto também é um símbolo da uma grande tragédia por perderem o Ali Bin Abi-Talib.
Why were you pushing there, Abi?
Porque continuaste a insistir, meu?
Abi, she's not going to die, is she?
Ela não vai morrer, pois não?
- An accident, Abi.
- Um acidente.
I'm not with you, Abi.
Não estou contigo.
You'll do it, Abi.
Vais conseguir.
Abi, we've dropped the saw trick.
Desistimos do truque da serra.
Hey, don't throw it, Abi!
Não atires!
" Give us a chance, Ayhan Abi.
" Dá-nos uma chance, Ayhan Abi.
- I didn't say that, Abi.
- Não disse isso.
"Give us a chance, Ayhan Abi." Huh?
"Dá-nos uma chance, Ayhan Abi." Hum?
No, Abi.
Não, meu.
- Abi, what's wrong with glasses?
- Que mal têm os óculos?
- Give me a break, Abi!
- Poupa-me!
OK, Abi.
Ok, meu.
How come you're so hung up about the chest, Abi?
Porque estás tão cismático com o baú?
I told you, Ýskender went out, Abi.
Já disse que o Iskender saiu.
How are things with you, Abi?
Como está tudo contigo?
- No, Sait Abi.
- Não, Sait Abi.
Sait Abi's in fine form, mashallah!
Sait Abi está bem, mashallah!
Abi, we haven't discussed it yet.
Ainda não falamos disso.
Palming us off with Sait Abi...
A despachar o Sait Abi...
- Abi, I've just seen something.
- Acabei de ver algo.
Sait Abi's one up on us mashallah!
Sait Abi'tramou-nos, mashallah!
You mean me, Abi?
Quer dizer, eu?
Abi, look now he's asleep I have to tell you something.
Agora está a dormir, Tenho que te dizer uma coisa.
- In the caravan, Abi.
- Na caravana, meu.
Yes, Abi.
Sim, mano.
That's why, Sait Abi.
É por isso, Sait Abi.
Sait? Sait Abi?
Sait Abi?
Is this some kind of joke, Abi?
Isto é alguma piada?
What joke, Abi?
Que piada, meu?
- Abi, cut out the innuendoes.
- Meu, chega de impropérios.
Right, Abi.
Está certo.
Abi!
Abi!
Nap the flow of the serotonin person is your receptors abi and lets your brain to use only 4 of 5 sensory circuit same time.
O excesso de serotonina anestesiou os teus receptores. A plasticidade neural do teu cérebro... só te dará o uso de quatro sentidos de cada vez... em troca do que falta.
OK, Abi?
Ok, meu?