English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Abraham lincoln

Abraham lincoln translate Portuguese

323 parallel translation
They took a little house in the Bronx, and it was in that house that Abraham Lincoln was born, quite to my father's surprise.
Alugaram uma casinha no Bronx e foi lá que Lincoln nasceu, com grande surpresa do meu pai.
- Abraham Lincoln!
- ¡ Abraham Lincoln!
Abraham Lincoln.
Abraham Lincoln.
A lot of people seem to think a man named Abraham Lincoln is going even further than Mr. Douglas.
Muita gente pensa que um tal de Abraham Lincoln vai chegar mais longe que o Sr. Douglas.
May I present one of the leading lawyers of Springfield Mr. Abraham Lincoln?
Permita-me que lhe apresente um dos advogados mais destacados de Springfield, o Sr. Abraham Lincoln.
- Old Abe Lincoln - - came out of the wilderness, - down in Illinois. -
- O velho Abraham Lincoln - - veio das terras selvagens - do sul, em lllinois. -
Someone will have to shoot Abraham Lincoln first.
Antes teriam que fuzilar Abraham Lincoln.
The man who kills Abraham Lincoln will be inmortal.
O homem que matar Abraham Lincoln será imortal.
Take Abraham Lincoln for instance. A natural born piggy backer.
O Abraham Lincoln, por exemplo, sabia fazê-lo desde que nasceu.
I can see the beginning of a new nation, like Abraham Lincoln said.
E o despontar de uma grande nação, como Abraham Lincoln vaticinou.
The message is signed Abraham Lincoln.
A mensagem está assinada por Abraham Lincoln.
- Well, perhaps you have in your room... a picture of George Washington or Abraham Lincoln.
Talvez tenha um retrato de George Washington ou de Abraham Lincoln.
Willie couldn't steal a vote... from Abe Lincoln in the cradle of the Confederacy.
O Willie não conseguiria roubar um voto de Abraham Lincoln no berço da Confederação.
Tomorrow we shall study Benito Juárez and Abraham Lincoln and how they worked together.
E é tudo por hoje. Amanhã iremos estudar Benito Juárez e Abraham Lincoln.
He's got such an American face, like a cowboy or Abraham Lincoln.
Tem cara de americano, como um caubói ouAbraham Lincoln.
Top Soldier strutting into that big, blessed White House where Mr. Abraham Lincoln lives.
Apenas grandes soldados podem entrar naquela grande Casa Branca... onde o Sr. Abraham Lincoln vive.
MAN ( narrating ) : Not in the 100 years since Abraham Lincoln had the power of the American presidency been completely committed to the equality of the Negro race in the United States.
Nunca, nos cem anos desde Abraham Lincoln... a presidência dos EUA esteve tão comprometida... com a igualdade da raça negra no país.
I bet it'll even taste better with the roll. Hot dogs, yes.
Se ele é o Chefe, eu sou Abraham Lincoln.
Jim, do you really believe he's Abraham Lincoln?
Acredita que ele seja o Abraham Lincoln?
An illusion? I cannot conceive it possible that Abraham Lincoln could have actually been reincarnated.
Não consigo conceber que o Abraham Lincoln tenha reencarnado.
I am Abraham Lincoln.
Sou o Abraham Lincoln!
I'm plain Abraham Lincoln.
Sou Abraham Lincoln.
Abraham Lincoln, April 14th, 1865.
Abraham Lincoln, 14 de abril de 1865.
- Abraham Lincoln.
Abraham Lincoln.
In the names of George Washington, Abraham Lincoln, and Harry Truman, I call upon you to stand up for your inalienable rights.
George Washington, Abraham Lincoln e Harry Truman... peço que vos ergueis para defender os vossos direitos.
We dressed ourselves up like Abraham Lincoln.
Vestíamo-nos como o Abraham Lincoln.
- Abraham Lincoln's death?
- Morte de Abraham Lincoln?
- Abraham Lincoln for president!
- Abraham Lincoln para presidente!
He couldn't describe them but, you know, the flare bell-bottom trousers, and really that was the start for the whole look for Cat's pink diving suit.
Abraham Lincoln. Temos de encarar os factos, a guerra está perdida.
And as Abraham Lincoln had said :
Como Abraham Lincoln disse :
Okay. " Abraham Lincoln was born in a log cabin in Illinois.
Está bem. " Abraham Lincoln nasceu numa república gay em Illinois.
It's the worst plan since Abraham Lincoln said,
É o pior plano desde que Abraham Lincoln disse,
It's from a poem by Walt Whitman about Mr. Abraham Lincoln.
É de um poema de Walt Whitman sobre Abraham Lincoln.
[Birds chirping ] ladies, let's hear it for gloria diefenbach and little bluebell [ bird squeaking] as honest abraham lincoln.
Senhoras, palmas para Gloria Diefenbach e Little Bluebell, como Abraham Lincoln sincero.
A maniac in an Abraham Lincoln mask tries to brain me with a baseball bat.
Um tarado com uma máscara de Abraham Lincoln tentou bater-me na cabeça com um taco de basebol.
Yeah, he looked like Abraham Lincoln coming up to bat.
Sim, ele parecia o Abraham Lincoln pronto a bater.
Abraham Lincoln is cheaper than George Washington?
Acha que o Abraham Lincoln é mais barato que o George Washington?
Mr. Abraham Lincoln, son of a bitch, bastard!
Sr. Abraham Lincoln, filho da mãe, anormal!
- Who was Abraham Lincoln?
- Abraham Lincoln?
Did you know that Abraham Lincoln freed all the slaves?
Sabia que Abraham Lincoln liberou os escravos?
- What about Abraham Lincoln? Uh-
Então e o Abraham Lincoln?
I can tell you without fear of contradiction you are regarded second only to Abe Lincoln as a citizen who would fight to the death to preserve civil liberties.
Posso afirmá-lo com certeza. Apenas Abraham Lincoln te ultrapassa na tua luta para preservar as liberdades civis.
You might experience something more tangible than an Abe Lincoln dream.
Talvez tenhas uma experiência menos traumática do que o sonho com o Abraham Lincoln.
It is to be placed on the desk of Abraham Lincoln, President of the U.S... the day after Lee has destroyed the Army of the Potomac... somewhere north of Washington.
Deveria ser colocada na mesa de Abraham Lincoln, Presidente dos Estados Unidos... no dia seguinte após Lee ter destruído o Exército do Potomac... algures a norte de Washington.
To the murders of Abraham Lincoln Warren G. Harding and Julius Caesar.
Os assassinatos de Abraham Lincoln Warren G. Harding, e Júlio César.
Excuse me, I didn't notice, was Abraham Lincoln on the board this morning?
O Abraham Lincoln estava no Quadro esta manhã?
To Abraham Lincoln.
Ao Abraham Lincoln. Esquece.
But you don't look a bit like Abraham Lincoln.
Mas não se parece comAbraham Lincoln.
I am Abraham Lincoln.
Sou o Abraham Lincoln.
But the head of Abraham Lincoln.
Mas com a cara do Abraham Lincoln.
I mean, I wonder why his parents thought Abraham and Lincoln sounded good together.
Porque será que os pais dele acharam que Abraham e Lincoln ficavam bem juntos?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]