Addresses translate Portuguese
1,130 parallel translation
This is the housekeeper. And, by the way, that is not how one addresses a person on the telephone.
E já agora, não é maneira de se dirigir a uma pessoa pelo telefone.
I need to borrow a suitcase, and I'm gonna need you guys'addresses, because I'm gonna write some postcards.
Preciso de uma mala emprestada, e os endereços... para eu mandar cartões postais.
In it, the man addresses the two simple laws of the market.
Nele, o homem refere as duas simples leis do mercado. A primeira :
I got phone numbers, addresses! I know who they're fuckin'!
Tenho contactos, trajectos!
I'll get the addresses from the manager.
Conseguirei as direcções dos gerentes.
The young man addresses you with everything to recommend him.
E há um jovem que quer cortejá-la e que tem tudo a seu favor.
Addresses.
Endereços!
Okay, so look, we got all these addresses, right?
Ótimo! Temos vários endereços.
This is one of his addresses.
É um dos endereços.
All right, now, look... we've got units watching all these other addresses.
Olhem aqui! Tenho gente vigiando esses endereços... e o capitão quer todo mundo evacuando as casas.
We have all of the family's past addresses except for 748 Beecham Road.
Ele foi a todos os endereços da família, menos a esse.
Last night I saw your truck drive by one of the old addresses.
Ontem vi sua van passar numa das ruas.
Addresses, credit ratings, what size baseball hat they wear.
Moradas, contas bancárias, que tamanho do bonés de basebol usam.
We've sent probes to the addresses Colonel O'Neill entered in the computer, hoping that one would lead us to the race that affected his mind.
Mandámos sondas para os endereços que o Coronel O'Neill meteu no computador, na esperança de que um deles nos levasse à raça que afectou o cérebro dele.
I thought Stargate addresses were six points in space with the seventh being the point of origin.
Pensei que as moradas do Stargate eram seis pontos no espaço, com o sétimo sendo o ponto de origem.
- He left this. There's names, addresses.
Deixou estes nomes e moradas e uma mensagem para ti.
Take the lyrics to Land of Confusion in this song, Phil Collins addresses the problems of abusive political authority.
Na letra do Land of Confusion, o Phil Collins fala sobre os abusos de poder.
Use this to write down... the addresses of those bastards who killed my captains.
Escreve aí agora as moradas dos cabrões que mataram os meus capitães.
I can change VIN numbers. I can change addresses, registrations.
Posso mudar números de identificação, endereços, registros.
Yes! I got addresses on Hillary, Natalie and Tracy.
Consegui endereços da Hillary, Natalie e Tracy.
- Mm-hmm. Here's your list... of the 20 car owners'names and addresses that you requested.
Eis a lista dos donos dos 20 carros, nomes e endereços.
As soon as he leaves, you call me with the owners'addresses, all right?
Ele saindo, me passe os endereços dos donos dos carros.
Let's set up, uh, three surveillance teams at those addresses.
Colocaremos equipes de vigilância nesses endereços.
Okay. All right, we've got the addresses on all 50 ladies.
Temos os endereços das 50 moças.
His phones are disconnected no unlisted numbers, forwarding addresses or record.
Os telefones dele foram desconectados, não tem números não listados, endereços de correio ou registos.
It's a list of names and addresses of people who were admitted into the jail ward in the hospital.
É uma lista de nomes e moradas de pessoas que deram entrada na ala prisional do hospital.
We'll still need names and addresses.
Ainda assim, queremos os nomes e moradas deles.
I've listed the gifts, who it's from, and the addresses.
Fiz a lista das prendas, de quem as deu e das moradas.
I don't suppose you happen to know the addresses of any of those planets.
E não sabe por acaso as moradas de alguns desses planetas?
I created the software to redial cartouche Stargate addresses..... that hadn't connected the first time.
Criei o software para ligar de novo para as moradas do Stargate..... que não tinham ligado da primeira vez.
You have as many jobs here as you have addresses.
Parece que tem tantos empregos como moradas.
How do you think this addresses the subject of racism?
E como é que achas que isto nos fala do racismo?
What I need from you is a list of arriving passengers... airport staff, home addresses... phone numbers, this sort of thing.
Preciso das listas de passageiros, pessoal do aeroporto, moradas, telefones e coisas assim.
Activation codes, IP addresses, flight path...
Códigos de activação, endereços IP, trajectória de vôo.
I'd have to get into Gary's house to get the satellite addresses.
Teria que entrar na casa do Gary... para is buscar os endereços dos satélites.
Read me these IP addresses starting with number one..
Lê esses endereços de IP. A começar do número um.
- Read me the IP addresses, starting with 1.
O quê? Lê os endereços IP, começando do um.
IP addresses, it's like calling up a satellite on the phone.
Endereços IP. É como chamar um satélite por telefone.
Give Dominic your addresses. I got some furniture to send you.
Dêem as vossas moradas ao Dominic, quero mandar-vos uns móveis.
- addresses and phone numbers too.
- com endereços e telefones.
These are the addresses of the 7 board members
Eis as moradas dos 7 tipos.
- The bad news is... there are two addresses in Westbrook where he might be.
- As más notícias : existem dois endereços em Westbrook onde ele poderá estar.
Two addresses in Westbrook, Maryland.
Dois endereços em Westbrook, Maryland.
I've got their addresses, after all.
Tenho os endereços.
My death announcement, the undertaker's phone number, my coffin clothes, the addresses where to send the announcements. The funeral music, flowers, even your announcement.
O anúncio da participação, o número da agência funerária, a minha roupa para o caixão, as moradas para onde mandar as participações, a música fúnebre, as flores, até o que dirás.
Give Dominic your addresses, I got some remained furniture I wanna send you.
Dêem as vossas moradas ao Dominic, quero mandar-vos uns móveis.
Because this note is a set of directions and there's only one reason that there's no streets and no addresses on it.
Porque esta nota é um conjunto de direcções e não há razão para não constar ruas nem moradas nele.
We need names and addresses.
Precisamos de nomes e moradas.
Seven different IP addresses means he used seven different computers.
Sete endereços IP significa que usou sete computadores.
Found this, sir... list of addresses.
Encontrei isto, Inspector.
Gate addresses.
Destinos.