English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Agri

Agri translate Portuguese

45 parallel translation
- And I enjoyed the agri- -
- E gostei particularmente...
Sweetness can rot your teeth Bittersweet cacophony
A doçura pode apodrecer os teus dentes, cacofonia agri-doce.
Today marks a profound, though bittersweet, milestone for all of us as we bear witness to both an end and a beginning.
Hoje... é um profundo marco agri-doce para todos nós. Já que testemunhamos tanto o fim como o começo.
America's longest running agri-business news program...
US Farm Report. O programa de mais longa duração de notícias agrícolas.
The meat industry along with most of the agri-business in this country is completely and utterly unsustainable.
A indústria da carne, juntamente com muitos dos ramos agrícolas, é completa e totalmente insustentável.
I guess it's called half-sour where they're sort of salty and don't have a lot of flavour.
Acho que lhes chamam agri-doces. São meio salgados e não têm muito sabor.
The Cuban government did everything it could to liberate local food growing, and what happened was, is after a very tough period, the Cuban people were eating better than they had ever eaten, because they were free of this whole agri-biz, you know,
O governo cubano fez tudo o que podia para liberalizar a produção local de alimentos, e o que aconteceu foi que depois de um período muito difícil, os Cubanos estavam a comer melhor do que alguma vez haviam comido, porque se viram livres do pesadelo do agro negócio e da comida "Frankenstein".
Far-mer.
Agri-cul-tor.
Humanitarian organizations applauded the announcement but agri-business companies weye taken by suyprise and watched as stocks plunged 14 percent.
As organizações humanitárias aplaudiram o anúncio, mas as empresas agrícolas foram apanhadas de surpresa e viram as acções descer 14 por cento.
Done with bugs, rodents, cardboard boxes and any Chinese mystery meat that attempts to impersonate sweet and sour.
Estou farto de insectos, roedores, caixas de cartão e qualquer carne mistério chinesa que se faça passar por agri-doce.
Last of the Agri-Domes Special Brew...
É a última bebida especial de Agri-Domes.
You know, my shop is safer than any regulations that agri-business paid for.
Quero que saiba que o meu talho, é mais seguro do que qualquer regulamento dos negócios agrícolas.
Well, birthdays are always bittersweet, you know.
Bem, os aniversários são sempre agri-doces, tu sabes.
I know I'm wearing double denim, and that is a mistake, but you've got Daktari trousers on, and the wheels of the agri-yob.
Estou a usar calças de ganga, o que é um erro, mas tu tens calças "Daktari" e as rodas de uma carroça.
'Annoyingly, though, the speed mountains'didn't seem to worry the agri-yob.'
Mas o irritante era que as "montanhas" não pareciam incomodar o "agro-vândalo". Fácil.
'Once again, though, the agri-yob was unfazed.'
Mais uma vez, o "agroboy" estava destemido.
'Annoyingly, I had to ask the agri-yob to come back and help.'
Infelizmente, tive que pedir ao "agroboy" para me ajudar.
The animal agri industry is one of the most powerful in the world.
A indústria agropecuária é uma das mais poderosas do mundo.
I asked the horticulturist to grow these on the agri-towers.
Pedi ao horticultor para plantar isso nas agri-torres.
All right, let's saddle up, hostage situation at the agri-tower in progress.
Muito bem, às vossas posições. Situação com reféns nas agritorres.
The message Frost sent us made it clear that all security systems in the agri-tower have been placed on lockdown.
A mensagem que Frost nos enviou é clara. O sistema de segurança da agritorre foi fechado.
And you shouldn't have sent the Corps into the agri-tower a remarkably poor decision, even for you.
Nem tu enviares os soldados à agritorre. Uma péssima decisão até para ti.
He's gonna be remembered as a hero. A hero who saved the agri-towers from an accidental flood at the cost of his own life.
será lembrado como um herói, que salvou as agritorres de uma inundação acidental, ao custo da sua própria vida.
You almost did it when you sent the soldiers into the agri-tower, but when you want to make sure a job's done, you've got to do it yourself, huh?
Quase o fizeste quando enviaste os soldados para as agri-torres, mas... Se queres um trabalho bem feito, fá-lo tu mesmo.
The Agri-Towers, the nuclear plants, your military.
Nas agri-torres, nos projectos nucleares, no exército.
The ivory towers, the nuclear plants, your military.
Nas agri-torres, nos projectos nucleares, no exército.
A surprising admission that could set the world of agri-business ablaze.
Uma confissão surpreendente que poderá incendiar o mundo do agronegócio.
~ Do your remember doing work for Thorp Agri Services?
Lembra-se de trabalhar para uma empresa chamada Thorps Agriservices?
He runs that incinerator business - Thorp Agri Services.
Tem o negócio da incineradora, Thorps Agriservices.
Are you the same Gary Thorp who owns Thorp Agri Services?
É o mesmo Gary Thorp dono da Thorps Agriservices?
He went out with Lisa, got a business called Thorp Agri Services.
Saiu algumas vezes com a Lisa, é dono da Thorps Agriservices.
This bad boy is a processing core from a generator that powers three floors in Agri-tower B, all stalks of corn.
Este mauzão é o processador de um gerador que dá energia a três pisos da agro-torre B, todos cheios de milho.
Um... surveillance camera caught a shot of your rebels when they escaped, and, uh, that's one of the crates the Agri-tower guys use to deliver food.
As câmaras de vigilância apanharam os teus rebeldes quando escaparam, e este é um dos caixotes que os tipos da agro-torre usam para distribuir comida.
The agri-tower's on the other side.
As agro-torres estão do outro lado.
Did you manage to shut down the Agri-towers?
Conseguiste encerrar as agro-torres?
They have the Agri-towers.
Eles têm as agro-torres.
He's the one who gave us the codes to the Agri-towers.
Foi ele quem nos deu os códigos das agro-torres.
You stop. I paid you half already, and I gave you the codes to all the Agri-towers.
Já paguei metade e dei-te os códigos para todas as agro-torres.
Gunfire at the Agri-tower.
Tiroteio na agro-torre. - O quê?
Claire's troops, they took the Agri-tower instead.
As tropas da Claire atacaram antes a agro-torre.
The Agri-tower is ours, and the armory on that side of the trench is destroyed.
A agro-torre é nossa, e o depósito de armas do outro lado da trincheira está destruído.
No Agri-towers.
Sem agro-torres.
The terraforming project could always use more agri-techs.
O projecto de terraformação pode usar mais peritos agrícolas.
♪'Cause it's
[Toca uma sinfonia agri-doce] ♪'Cause it's
What bothers me is when I asked about Thorp Agri Services, he lied.
Disse que talvez estivesse ligado à Cate.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]