English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Albums

Albums translate Portuguese

470 parallel translation
- The albums?
- Os albuns?
- Daddy, your albums are here.
- Paizinho, os seus albuns estão aqui.
She's been through all your albums from Dixieland to Brubeck.
Já ouviu todos os seus álbuns, desde Dixieland ao Brubeck.
SPREAD OUT OVER A FEW PHOTO ALBUMS.
Só sentindo os anos pesarem, Eu acho.
Yet you rejected from old albums.
Te rejeitam pelos discos velhos.
Things... like ρicture albums.
Coisas... como o álbum de fotografias.
Many fans burnt their albums many more burnt their fingers, attempting to burn their albums.
Muitos fãs queimaram os seus discos. E ainda mais queimaram os dedos tentando queimar os álbuns.
Oh, you don't really wanna buy these albums.
Oh, você realmente não quer comprar estes discos.
All I see around this store is Beatle albums.
Tudo que eu vejo em volta nesta loja são discos dos Beatles.
You come home, you order out food and then you play those stupid Tito Puente albums until 2 in the morning!
Vens para casa, encomendas comida e depois ouves o estúpido Tito Puente até ás duas da manhä!
You come home, you order out food and then you play those stupid Tito Puente albums until 2 in the morning!
A maioria nem te conseguia acompanhar. Tenho lido livros só para te conseguir acompanhar. Näo tem piada.
Thanks a lot. He's got all your albums.
Ele tem os teus álbuns todos.
I have all your albums.
Tenho todos os teus álbuns.
He could take all these pornographic books and albums and turn them into one big fiery cinder like that!
ele poderia pegar esses livros e discos pornográficos... e queimá-Ios até eles virarem cinza!
17 years and 15 albums later, Spinal Tap is still going strong.
Dezassete anos e quinze discos depois... Os Spinal Tap continuam a trabalhar sem parar...
I have all your albums back in New York. Oh, yeah?
Tenho todos os álbuns de vocês, em Nova York.
- Yeah, I got all their albums.
- Sim, tenho os álbuns todos.
Yeah. We found out about it from one of Terry's albums.
Sim, descobrimos isso num dos álbuns do Terry.
You don't have to pay for those albums, Al.
Não tens de pagar por esses álbuns, Al.
I was going through one of Susan's photo albums today, and there were some photos of David on his fourteenth birthday at a New Year's party.
Estive a ver um... álbum de fotografias da Susan hoje. Tinha umas fotografias do David... no seu 14º aniversário... numa festa de ano novo.
I cleaned your whole room, I alphabetized all your albums.
Foi depois da Kelly nascer.
Vi, I was dusting the albums this morning and guess what I found.
Vi, andei a arrumar os discos de manhã e adivinha o que encontrei.
Old lamp shades, record albums the training bra off my back.
Abajures antigos, discos, sutiã de treino.
I still think we've got a couple of blues albums in us.
Podíamos fazer uns LPs com blues. - Estou marcado.
All of Jim's books, his journals, photo albums, the whole thing. You up to that?
Todos os livros de Jim, as revistas, álbuns de fotografias, tudo.
It does not come in our "albums of portraits", otherwise I was recognizing it.
Não vem nos nossos "álbuns de retratos", senão eu reconhecia-o.
And albums.
E álbuns.
Oh, I miss albums.
Tenho saudades dos álbuns.
Hope to God I'm not in any of his photo albums.
Oxalá não tenha fotos minhas.
Personally, I don't want him growing up in your swinging bachelorette pad, what with your love beads, your hi-fi and your Dave Brubeck albums!
Pessoalmente, não o quero a crescer na tua dança de troca de casais, com os teus grânulos de amor, a tua música e os teus álbuns do Dave Brubeck!
Actually, I don't know if I've ever heard Bart play your albums. Shh!
Na verdade, acho que nunca vi o Bart ouvir nenhum dos teus discos.
And Nick writes the songs and produces the albums.
O Nick escreve as músicas e produz os albums!
I mean, it's either this or force him to listen to y oko Ono albums.
Ou faço isto ou tenho de o forçar a ouvir discos da Yoko Ono.
Well, here's your albums.
Aqui tens os teus álbuns.
You should have seen the albums this old guy I was visiting today was throwing away.
Deviam ter visto a pilha de álbuns que eu tipo que eu fui visitar hoje, ia deitar fora :
What were the names of their first 4 albums, Miss Groupie?
Quais são os nomes dos quatro primeiros álbuns?
The first Led Zeppelin albums were called "I," "Il" and "Ill."
Os três primeiros álbuns chamavam-se l, ll e lll.
Put out a couple albums.
Fez alguns álbuns.
I have all... your albums.
Tenho todos... os seus álbuns.
I hate looking at other peoples'family albums.
Eu detesto olhar o álbum de família do outros.
Why don't you listen to Madonna's albums anymore?
Pq vc não ouve os discos da Madonna mais?
I hope she leaves me those albums in her will.
Espero que me deixe os discos no testamento.
Better hide your Megadeth albums.
É melhor tapares os álbuns dos Megadeth.
Hey, that would've sent albums flying out of the store.
Os álbuns até voavam da loja. Não éramos assim tão maus.
And now we're going to play a track from Magical Mystery Tour which is one of my favourite albums because it was so weird
E agora, vamos tocar uma música de MagicalMystery Tour, que é um dos meus discos favoritos, por ser tão estranho.
Oh, I got a few, but I can't afford to start all over again. I mean, I've invested too much time and money... in my albums.
Tenho uns tantos, mas não posso substituí-los todos, investi demasiado tempo e dinheiro nos meus álbuns.
What five albums would you pick?
Quais os cinco álbuns que tu escolherias?
- I'll put all your photos into albums!
- Ponho as tuas fotos em álbuns!
Don't touch those record albums.
- ou pornográfico.
Knows all his albums.
Tem os álbuns todos.
and tell him i want my albums back.
O que é tão engraçado?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]