English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / All we can do is wait

All we can do is wait translate Portuguese

93 parallel translation
All we can do is wait and hope for the best.
Tudo o que podemos fazer é esperar e torcer pelo melhor.
All we can do is wait.
Só temos que esperar.
Now all we can do is wait.
Agora tudo a fazer é esperar.
All we can do is wait.
Só nos resta esperar.
Well, all we can do is wait for her.
Bem, só nos resta esperar por ela.
They're going to cover the area pretty good... so, really, all we can do is wait.
Vão rastrear bem a área... assim que, nada mais podemos esperar.
Now all we can do is wait.
Agora tudo o que podemos fazer é esperar.
All we can do is wait, Chief-Inspector.
Tudo o que podemos fazer é esperar, Inspector-chefe.
- I DON'T KNOW. I TOLD THEM TO CALL INSPECTOR SEGURA. SO ALL WE CAN DO IS WAIT.
Liguei ao Inspector Segura, só nos resta esperar.
All we can do is wait until they come and then...
Tudo que podemos fazer é esperar que eles venham e...
I guess all we can do is wait.
Penso que tudo o que podemos fazer é esperar.
Now all we can do is wait and hope someone takes the bait.
Agora só temos de esperar que alguém "morda o isco".
All we can do is wait for the Instrumentality Project to commence. has reached the end of its evolutionary potential.
Só podemos esperar que comece o Projecto de Complementação. Então, a humanidade, uma raça incompleta de entidades separadas, alcançou o fim do seu potencial evolutivo.
Now all we can do is wait.
Agora só nos resta esperar.
- Without good data, all we can do is wait... -... and hope for the best.
Sem dados, só nos resta esperar que tudo corra pelo melhor.
So, now all we can do is wait.
Agora só nos resta esperar.
all we can do is wait... wait and pray that the next time they pop up, we'll be ready for them.
Tudo que podemos fazer é esperar... esperar e orar para que da próxima vez que surgirem, estejamos prontos para eles.
All we can do is wait.
A única coisa a fazer é esperar. Certo!
All we can do is wait and hope for the best.
Só nos resta aguardar e esperar pelo melhor.
Now all we can do is wait and see...
A única coisa a fazer agora é esperar.
So all we can do is wait until she shows some cards.
Só podemos esperar até que mostre a próxima carta.
So all we can do is wait.
Então tudo o que podemos fazer é esperar.
Unfortunately, all we can do is wait
Infelizmente só podemos esperar.
All we can do is wait.
Só nos resta aguardar.
All we can do is wait and hope for the best.
Agora, é só esperar e torcer pelo melhor.
All we can do now is watch and wait.
Talvez um dia possamos sair daqui.
All we can do now is wait and pray.
Só nos resta agora é esperar e rezar.
All we can do is watch and wait.
Só podemos observar e esperar.
All we have to do now is just wait for Mr. Dudek to recover so he can verify it.
Agora só nos resta esperar que o Sr. Dudek recupere para poder confirmá-la.
Well, all we can do now is wait.
Agora, só podemos esperar.
All we can do is watch for any fresh kills and wait.
Tudo o que podemos fazer é ver e esperar por novas mortes.
All we can do now is wait.
Só nos resta esperar.
All we can do now is hole up'til spring, wait for the rescue team.
Só nos resta esperar pela Primavera e pela equipe de salvação.
All we can do now is wait until we hear their demands.
Agora, só nos resta esperar até ouvirmos as exigências deles.
All we can do now is wait.
Agora, só nos resta esperar.
( soft bubbling ) all we can do now is wait.
Só podemos esperar. Mostra o dispositivo para a detecção de submarinos?
All we can do is sit and wait to hear from them or our men in the field.
Resta-nos esperar notícias deles ou dos meus homens.
All we have to do is sit and wait. Dr. Ashley will be with you as soon as he can.
O Dr. Ashley virá assim que puder.
All we can do now is wait and hope.
Só podemos aguardar e ter esperança.
All we can do for now is wait.
Tudo o que podemos fazer agora é esperar.
- All we can do now is wait.
- Agora é só esperar.
All we can do now is wait. Yeah.
- Agora só podemos esperar.
All we can do is sit and wait.
A única coisa que podemos fazer, é esperar.
All we can do is to wait, see what happens. Make sure that...
- Tudo o que podemos fazer é esperar e ver o que acontece, e fazer tudo para...
All we can do, is wait until tomorrow.
Não podemos fazer nada. Vamos parar. Amanhã continuamos.
I suppose all we can do now is wait.
Agora, só nos resta esperar.
CTU teams are ready. All we can do is spread them around the perimeter and wait for Jack.
O melhor é espalhar as equipas de ataque pelo perímetro e esperar pelo Jack.
He's a really good guy with a bad heart and all we can do for him is wait. Believe me, I know.
Ele é mesmo um bom tipo com um mau coração e tudo o que podemos fazer por ele é esperar.
All we can do is monitor and- - and wait.
Ouça! Sam?
But all we really can do is wait.
Mas tudo que podemos fazer é esperar.
Well, all we can do now is wait...
Agora só nos resta esperar...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]