Ames translate Portuguese
1,102 parallel translation
I hope you're not in love with him.
- Espero que não o ames também.
I doubt you'll ever love me the way I love you.
Duvido Que algumas vez Me ames... Como eu te amo.
Leyland did 109 points and Love 120. "
Leyland fez 109 pontos e Ames 120. "
Ask Evelyn Ames about him.
Pergunta á Evelyn Ames.
Evelyn Ames that's playing the prostitute?
A Evelyn Ames é aquela que faz de prostituta?
Evelyn Ames.
Evelyn Ames.
Darling, it seems too good to be true that you should actually love me. "
"Querida, é demasiado bom para ser verdade que me ames."
Don't love me now when things are so mixed up.
Não. Não me ames agora. As coisas estão tão confusas.
I think maybe you don't love me any more.
Acho que talvez tu ja não me ames.
That you won't love me when I'm an old man.
Que não me ames quando eu for velho.
What can I do to make you love me?
O que posso eu fazer Para que tu me ames?
Even if you don't love me anymore... keep me with you out of pity.
Mesmo que já não me ames, deixa-me ficar contigo, nem que seja por piedade!
As long as you love it totally, completely, without judgment.
Desde que a ames totalmente, completamente, sem julgamentos.
I'm scared you don't love me.
Tenho medo que não me ames.
This is Sir Guy Willard, Sir John's son.
Este é Sir Guy Willard, filho de Sir John. Dr. Ames, como passou?
Dr. Ames, I am devastated by the news of Mr. Bleibner.
Dr. Ames, estou desolado com a notícia do Sr. Bleibner.
- Dr. Ames amputated his left arm, last week, but...
- O Dr. Ames amputou-lhe o braço... - Amputou?
Oh, Dr. Ames! Yes?
Sim, Dr. Ames?
And you are quite sure, are you not, Dr. Ames, that the death of Dr. Schneider. was caused by tetanus?
E o senhor tem a certeza absoluta, Dr. Ames, de que a morte do Dr. Schneider foi devida a um tétano?
Ames was there with us too. Only in Yale's class of twenty seven.
O Ames também foi nosso colega.
Dr. Ames, Rupert Bleibner, yourself, all together at the college.
O Dr. Ames, Rupert Bleibner e o senhor andaram na mesma faculdade
- How is Dr. Ames today?
- Absolutamente. - Como está o Dr. Ames?
- I beg your pardon? Feeling a bit better, are you, Dr. Ames?
Já se sente melhor, Dr. Ames?
- Regarde, the sand gets everywhere. Ames must think that I am a complete idiot.
O Ames deve pensar que sou um idiota chapado.
M. Rupert Bleibner went to Dr. Ames, with a mild case of eczema.
O Sr. Rupert Bleibner foi ter com o Dr. Ames, com um Ligeiro caso de eczema.
And Dr. Ames diagnosed Leprosy and pauvre M. Rupert Bleibner saw no way out but death.
O Dr. Ames diagnosticou-lhe Lepra e o pobre Rupert só encontrou uma saída na morte.
" "to my good friend Robert Ames, who once saved my life from drowning" ".
"ao meu querido amigo Robert Ames, que uma vez me salvou de morrer afogado".
You see, Dr. Ames, you knew that on the death of M. Felix Bleibner, his fortun, in entirety, would go for his heir and nephew, M. Rupert Bleibner.
Está a ver, Dr. Ames, o senhor sabia que quando o Sr. Felix Bleibner morresse, a fortuna ficaria para o seu herdeiro e sobrinho, o Sr. Rupert Bleibner.
You have already three deaths on your head, Dr. Ames.
Já tem três mortes na consciência.
But Dr. Ames. did not kill my husband.
Mas o Dr. Ames não matou o meu marido.
You see, the only deaths that interested Dr. Ames were those of Mr. Bleibner, who perished from septicemia introduced into his cut hand by Dr. Ames himself ;
As únicas mortes que interessavam ao Dr. Ames eram as do Sr. Bleibner, de septicemia inoculada no corte pelo próprio Dr. Ames ;
and Mr. Rupert Bleibner, who Dr. Ames drove to suicide by convincing that he suffers from Leprosy.
e a do Sr. Rupert Bleibner, a quem o Dr. Ames Levou ao suicídio, convencendo-o de que tinha Lepra.
- Indeed, Dr. Ames injected poor Henry Schneider with "tetanus bacillus", merely to reinforce the theory of the curse of Men-her-Ra.
- De facto, o Dr. Ames injectou no pobre o bacilo do tétano, só para reforçar a teoria da maldição de Men-her-Ra.
However much you love me, I love you more.
Por mais que me ames, eu te amo mais.
However much you love me... I love you more.
Por mais que me ames, eu te amo muito mais.
Tonight, love me like never before.
Esta noite, quero que me ames como nunca me amaste.
I need you to take care of me, to put up with me... and most of all, I need you to love me, because I love you.
Preciso que tomes conta de mim, que me atures. Mas acima de tudo, preciso que me ames, porque eu amo-te.
We've lost Hewitt and Ames.
Perdemos o Stewart e o Aimes.
I was thinking maybe you don't love me enough.
Estava a pensar que talvez não me ames o suficiente.
No matter how much you love somebody you can't protect them from the evil in the world.
Não importa o quanto ames alguém não os podes proteger do mal no mundo.
Gaunt Gary, Ames Pool Hall, New York City, 1953.
Gaunt Gary, Ames Pool Hall, Nova York, 1953.
Gaunt Gary, Ames Pool Hall, New York City, 1953.
Mas estamos a tentar encontrar os alienígenas que te fizeram isto. A Capitã está a fazer tudo o que pode.
You're doing it, Ames!
Continua!
And someone you love to share it with you
E alguém que tu ames. Para o partilhar contigo.
Mrs. Ames is waiting.
- Tive um compromisso. A Sra. Ames já chegou.
Dr. Ames, quickly!
Ele está Mal.
Where is the doctor, Dr. Ames?
Onde está o médico, o Dr. Ames?
Dr. Ames, can I trouble for a moment?
Dr. Ames, não me dava uns instantes?
- Dr. Ames, how do you do? - Hello.
- E este é o Sr. Harper.
- Whose tent is this, Hastings?
- De quem é esta tenda? - Do Dr. Ames.
Dr. Ames!
Dr. Ames!