An excellent idea translate Portuguese
166 parallel translation
That's an excellent idea.
Uma ideia excelente.
As a nonprofessional, I think it's an excellent idea.
Como amadora, acho uma excelente ideia.
I have an excellent idea.
Tive uma excelente ideia.
That's an excellent idea.
É uma óptima idéia.
An excellent idea.
Excelente ideia.
It seemed like an excellent idea at the time.
Na ocasião pareceu-me uma excelente ideia.
An excellent idea.
Uma excelente ideia.
I think it's probably an excellent idea.
Acho que é, provavelmente, uma excelente ideia.
What an excellent idea!
Boa ideia!
- An excellent idea. People, thirsty for freedom, can be cured by a salt diet.....
Pessoas que tenham sede de liberdade serão tratadas com sal.
If my mission were to steam along like a passenger liner that would be an excellent idea.
Se a minha missão fosse um paquete de passageiros, isso seria uma excelente ideia.
What an excellent idea.
Que ideia excelente!
- An excellent idea.
- Uma idéia excelente.
What an excellent idea!
É uma excelente ideia.
An excellent idea.
Muito bem. Sabe?
An excellent idea.
Excelente idéia.
That is an excellent idea, Mr. Smart.
Excelente ideia, Mr.Smart.
- You, that's an excellent idea.
- Tu? Mas é uma excelente ideia!
That's an excellent idea.
Que excelente ideia.
An excellent idea.
Muito bem.
An excellent idea.
Uma ideia excelente.
Well, I think it's an excellent idea.
Eu acho que é uma excelente ideia.
I think it's an excellent idea.
Acho uma boa ideia.
It was an excellent idea, but not it resulted, as Gallipoli.
Foi uma ideia excelente, mas não resultou, tal como Gallipoli.
- Ah, an excellent idea.
Excelente idéia!
What an excellent idea.
E se andássemos?
An excellent idea, Dr : Huer :
Excelente ideia, Dr. Huer.
But anyway, it would be an excellent idea for the health of your economy.
De qualquer modo seria uma excelente ideia para a saúde da vossa economia.
Your attempt at humor is an excellent idea, Michael.
Tua tentativa de humor é uma exelente ideia, Michael.
I think I've come up with an excellent idea.
Tive uma excelente ideia.
I think that's an excellent idea.
Acho que isso é uma excelente ideia.
An excellent idea.
Uma exelente ideia.
- I want to consult with my client. - That's an excellent idea, Mr. Levinsky.
- Quero conferenciar com a minha cliente.
This trip is an excellent idea.
Esta viagem é uma ideia excelente.
That sounds like an excellent idea.
Parece uma excelente ideia.
That's an excellent idea.
- Acho que é uma excelente ideia.
An excellent idea, Counsellor.
É uma excelente ideia, Conselheira.
I think that's an excellent idea.
Eu acho que é uma excelente ideia.
This is an excellent idea.
É uma excelente ideia.
That is an excellent idea.
Excelente ideia. Sr...
- An excellent idea.
Excelente ideia.
That's an excellent idea.
Óptima ideia
It sounds like an excellent idea.
Parece-me uma ideia excelente.
- An excellent idea.
- Excelente ideia.
An excellent, amazing idea!
Bela, excelente ideia!
She's come back today with an idea... which strikes me as being an excellent one.
Veio com uma ideia, que me parece excelente.
An excellent idea.
Uma excelente ideia, Sr. Mears.
It's an excellent idea.
É uma excelente ideia.
- I have an excellent idea.
Tive uma idéia excelente.
What an excellent idea.
Excelente ideia. Muito bem, Humphrey.
The broth is an excellent idea.
O caldo é uma óptima ideia, Sra. Hudson.
excellent idea 88
idea 68
ideal 20
ideas 118
ideally 103
an explosion 40
an extra 21
an experiment 29
an ex 152
an explanation 25
idea 68
ideal 20
ideas 118
ideally 103
an explosion 40
an extra 21
an experiment 29
an ex 152
an explanation 25