English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Android

Android translate Portuguese

485 parallel translation
He's an android... like Brown?
É um andróide?
I'm like Dr. Brown- - an android.
Sou como o Dr. Brown, um andróide.
Christine, you must realize an android's like a computer.
Um andróide é como um computador.
The android will be so perfect, It could even replace the captain.
O andróide será tão perfeito que podia substituir o Capitão.
Now... Meet an android.
E agora, apresento-te um andróide.
By continuing the process, I could've transferred you, your very consciousness into that android, your soul, if you wish.
Ao continuar o processo, poderia ter transferido a sua consciência para aquele andróide.
In android form, a human being can have practical immortality.
Na forma de andróide, um ser humano atinge praticamente a imortalidade.
Can you understand that a human converted to an android can be programmed for the better?
Um humano transformado em andróide pode ser programado para o melhor.
They must be strongly infiltrated into society before the android existence is revealed.
Devem estar bem infiltrados, antes que se saiba da existência de andróides.
She killed the android like you killed Ruk.
Ela matou o andróide.
He's an android?
É um andróide?
I'm like Dr Brown, an android.
Sou como o Dr. Brown, um andróide.
Christine, an android is like a computer.
Um andróide é como um computador.
The android will be so perfect, it could even replace the captain.
O andróide será tão perfeito que podia substituir o Capitão.
And now, meet an android.
E agora, apresento-te um andróide.
By continuing the process I could have transferred your very consciousness into that android.
Ao continuar o processo, poderia ter transferido a sua consciência para aquele andróide.
A human converted to an android can be programmed for the better.
Um humano transformado em andróide pode ser programado para o melhor.
They must be strongly infiltrated before the android existence is revealed.
Devem estar bem infiltrados, antes que se saiba da existência de andróides.
She killed the android.
Ela matou o andróide.
- An android.
- Um andróide.
Having been taken over by an android, we've been underway at warp 7 for four days.
Após ter sido tomada por um andróide, a Enterprise viaja há quatro dias à velocidade de warp 7.
Our robots are able to place a human brain within a compatible android body.
Os nossos robôs conseguem colocar um cérebro humano dentro de um corpo de andróide compatível.
Each android mind must be one component of a mass brain linked through a central locus.
Cada mente de andróide deve ser uma componente de um enorme cérebro, Ligada através de um ponto central.
- l want an android body.
- Quero um corpo de andróide.
We've programmed a special android attendant for you.
Programámos uma andróide especial para o servir.
Scotty, I need your approval too, since you'll be working with them, furnishing them with all they need to make the android robots.
- Também preciso da sua aprovação. Fornecer-lhes-á tudo o que eles precisarem.
As planned, the construction of android robots is underway.
Como planeado, a construção dos robôs andróides está a avançar.
Android, robot hands, of course.
Mãos de andróide-robô, claro. Mãos sem sensibilidade.
She's an android.
Direi o que deve ser feito!
I had hoped I was wrong. You cannot love an android, captain. I love her.
Sobre os efeitos do gás inacreditável.
I saw Android Geeks From Hell and the geeks in that movie did not bite- -
Eu vi "Andróides Anormais do Inerno" e os anormais nesse filme não mordiam...
- could be an android?
- possa ser um andróide?
Yes, it is possible to construct a lifelike android that would be most difficult to tell from a real human.
Sim, é possível construir um andróide com aparência humana que seria muito difícil de diferenciar de um ser humano real.
[Narrator] Buck and a beautiful fugitive escape across an alien desert, pursued by a murderous android :
Buck e uma bela fugitiva escapem atráves de um deserto alienigena... perseguidos por um androide assassino.
[Android Guard] Escape is not possible :
- Escapar não é possivel.
You don't think that android could...
- Não achas que o androide pode...
What about the maintenance android?
Que tal o andróide de manutenção?
It's an android!
É um androide!
[Android Guard] Escape is not possible :
- É impossivel escapar.
According to my locator banks, the android Hugo is still at large somewhere on Zeta Minor :
De acordo com o banco de dados de localização o andróide Hugo ainda anda à solta em Zeta Menor.
You said nothing about an android being on board.
Você não mencionou um androide a bordo.
He isn't your android.
Ele não é teu androide,
Our first contact in three million and two years, and it's the android Norman Bates.
O nosso primeiro contacto em 3 milhões de anos, é o androide Norman Bates.
I am an android.
Eu sou um andróide.
- I'm an android.
- Eu sou um andróide.
Mr. Android.
Sr. Andróide.
Tonight I have the funny man of the stars, the android of antics, that lieutenant commander of mirth.
Esta noite temos, para vocês, o homem cómico das estrelas, o andróide da Antártida, o tenente mais divertido.
What jobs are there in a backwards reality for a dead hologram and an android with a head like a novelty condom?
Que empregos é que há num lugar como este, para um holograma morto e um andróide que parece um preservativo ergonómico?
I once knew an android whose middle name was 2Q4B.
Conhecia um andróide cujo nome era 2Q4B.
This is how you make an android.
É assim que se faz um andróide.
An android? No, that would give a mechanical reading. I'm getting nothing.
A taxa de natalidade continuou a crescer e a população aumentou, ao ponto de Gideon estar agora sufocado por uma massa viva, que não encontra descanso, paz ou alegria.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]