English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ A ] / Apology accepted

Apology accepted translate Portuguese

398 parallel translation
Apology accepted.
Desculpas aceites.
Well, if you're gonna be contrite about it, apology accepted :
Bem, se se arrepender aceito as suas desculpas.
Apology accepted :
Aceito a desculpa.
Apology accepted, Captain Needa.
Desculpas aceites, Capitão Needa.
Apology accepted, ma'am.
Aceito as desculpas.
Apology accepted and given.
Desculpas aceites e oferecidas.
Apology accepted.
- Desculpa aceite.
- Apology accepted.
Desculpas aceites.
Really. - Apology accepted.
com todas essas mulheres.
Apology accepted, norm.
Desculpas aceites, Norm.
- I'm sorry, Lisa. - Apology accepted.
- Desculpas aceites.
- Apology accepted.
- Desculpa aceita.
- Apology accepted.
- Desculpas aceites.
Apology accepted.
Estás desculpado.
Apology accepted.
Pedido aceite.
But apology accepted, nonetheless.
Mas desculpas aceitas, no entanto.
Apology accepted.
Aceito as desculpas.
Well, tell him, "Apology accepted."
Diga-lhe : "Desculpas aceitas."
You know, I would say apology accepted, except I didn't actually hear one.
Eu diria que aceito as tuas desculpas, mas não mas pediste.
So, Adam, I just talked to your father and apology accepted.
Adam, acabei de falar com o teu pai e aceito as tuas desculpas.
Apology accepted.
Desculpas aceitas.
Apology accepted.
Desculpa aceita.
Oh. Apology accepted.
Desculpem por vos fazer irem a tribunal.
All right, apology accepted.
Está bem, apologia aceite.
- Apology accepted, Sandy.
- Desculpas aceites, Sandy.
Apology accepted.
Desculpa aceite.
Oh, apology accepted.
Desculpas aceites.
Apology accepted.
Aceito as suas desculpas.
Your apology is accepted.
Desculpas aceites.
Your apology is accepted.
As suas desculpas foram aceites.
I even accepted his apology.
Até aceitei as desculpas dele...
WILLY : Your apology is accepted.
Desculpas aceitas.
accepted his apology.
aceitei as suas desculpas.
Your apology's accepted.
Desculpas aceites.
Your apology's accepted.
Por favor, ele é um dos clientes mais leais à anos.
When I accepted the pardon. in that I made it very clear... that I regretted what had happened. and to what's, in effect, an apology for what had happened.
Quando aceitei o perdão, deixei muito claro que... foi um pedido de desculpas pelo que tinha acontecido.
- Well, your apology's not accepted.
- Bem, não aceito as suas desculpas.
When you accepted my apology, it meant a lot to me.
Quando aceitaste as minhas desculpas, significou muito para mim.
Apology... accepted.
Desculpas... aceites.
Apology accepted...,... friend.
Desculpas aceites...
You accepted my apology.
Desculpaste-me.
Apology's accepted.
Desculpas aceites.
Apology not accepted.
Desculpas não aceites.
I mean, she accepted my apology. Really? I guess some people never learn.
Meu jovem, digo-te que sou quase tão conhecido como ele.
I'm sorry. Alright mate, apology accepted, now let it go, relax...
Aceito as tuas desculpas.
When she accepted your apology, she was putting on an act.
Ela estava a fingir, quando aceitou as tuas desculpas.
- Your apology is accepted.
- Aceitamos suas desculpas.
- Your apology's accepted.
- Desculpas aceitas.
Apology accepted.
Tás desculpada.
You accepted my apology. You can't take it back.
Espera, tu aceitaste as minhas desculpas, não podes agora voltar atrás!
Well, apology fairly accepted.
Desculpas aceites.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]