English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ B ] / Bahamas

Bahamas translate Portuguese

522 parallel translation
Some people go to a better climate, Florida or the Bahamas.
Algumas pessoas vão para um clima melhor. Florida ou Bahamas.
If you're considering what I think you are, you're not going to retire to the Bahamas, you're going to retire to Sing Sing.
Se estás a pensar naquilo que acho que estás, tu não vais gozar a reforma nas Bahamas, vais é gozá-la em Sing Sing. ( Cadeia de alta segurança. )
No, I've spotted a little island in the Bahamas.
Não, encontrei uma pequena ilha nas Bahamas.
Holiday for two in the Bahamas, gift of Mr. Samuel Goldstone.
Viagem para dois às Bahamas, presente do Sr. Samuel Goldstone...
" He went down in a diving bell off the Bahamas.
" Mergulhou numa câmara ao largo das Bahamas.
Sometimes I think I'll retire just piss off to the Bahamas and let somebody else employ them.
Às vezes penso em retirar-me, em ir para as Bahamas e deixar outra pessoa mandar neles.
The boss of the booking agency has fled, to the Bahamas.
O director da agência fugiu com o dinheiro, para as Bahamas.
- The Bahamas is not bad.
- As Bahamas, não é mau.
The Bahamas?
Nas Bahamas?
We're going to Bahamas, the three of us.
Na próxima semana vamos para as Bahamas, os três.
Locust Valley, Long Island, the Bahamas Johannesburg, Rome, San Francisco and this little pied-à-terre.
Locust Valley, Long Island, nas Bahamas... Joannesburgo, Roma, São Francisco e a sua pequena propriedade.
I don't have time to explain it all to you now, Tanya, but your boss's chief of security is up to his Bahamian bank accounts in industrial espionage.
Agora não há tempo para explicar. O teu patrão é chefe de segurança. Tem contas nas Bahamas da espionagem industrial, e agora homicídio.
All things considered, I'd like to do this in the Bahamas next time.
Gostava de fazer isto nas Bahamas, para a próxima.
Stuff fetches up here from the Bahamas.
Chegam aqui coisas das Bahamas.
Resident Nassau, Bahamas.
Residente em Nassau, Bahamas.
- The Bahamas.
- As Bahamas.
I'll fly the cash myself to the Bahamas.
Eu levo o dinheiro para as Bahamas.
Everything is in perfect order, right down to the pretty dollar bills from the Bahamas your uncle keeps in his wallet for good luck. Who are you?
Está tudo tratado, até às notas de dólar das Bahamas que o seu tio traz na carteira para dar sorte.
Calderone's in the Bahamas.
O Calderone está nas Bahamas.
Where in the Bahamas?
- Onde nas Bahamas?
That's all Calderone said- - the Bahamas.
- O Calderone só disse isso. Bahamas.
[Tubbs] Using the Bahamas as a base for a Miami operation?
Usando as Bahamas como base para a operação de Miami?
Most recent- - St. Andrews Island in the Bahamas.
Morada mais recente, Saint Andrews, nas Bahamas.
The Bahamas have always been a haven for pirates and fugitives.
As Bahamas sempre foram um paraíso para piratas e fugitivos.
A Bahamian company.
Uma companhia das Bahamas.
Just the one in the Bahamas that doesn't answer.
Só o das Bahamas, onde ninguém atende.
Where'd you launder the cash, the Bahamas?
Onde lava o dinheiro? Nas Bahamas?
Well, I've got these 500 condos going up in the Bahamas, you know.
Tenho 500 apartamentos em construção nas Bahamas.
Vietnam, Cambodia, Colombia... Puerto Rico, Bahamas, Everglades.
Vietname, Cambodja, Colômbia, Porto Rico, Bahamas, Everglades.
We want a helicopter to take us to the Bahamas, and we want $ 1 00,000.
Queremos um helicóptero para nos levar para as Bahamas e queremos cem mil dólares.
He's gonna get us to the Bahamas.
Vai levar-nos até às Bahamas.
Nobody's going to the Bahamas.
Ninguém vai para as Bahamas.
In the Bahamas, do they tango or rumba?
O que é que dançam nas Bahamas, o tango ou a rumba?
We're going to the Bahamas.
Olha, vamos até às Bahamas.
After the Bahamas... maybe you could move in with me... Just for practice.
Depois das Bahamas, talvez possas vir viver comigo, só para treinar.
Come on down and give me some grief.
Vem até cá dar-me algumas. Esquece as Bahamas.
The Bahamas are looking real good to me about now.
As Bahamas parecem-me muito apelativas.
Why can't I be chosen to go to the Bahamas?
Por que não as Bahamas?
You're in Liechtenstein, you're in the Bahamas and you Corrado, well, let's say you're in Hong Kong.
Tu estás no Liechtenstein, tu nas Bahamas... E tu, Corrado, vamos ver... estás em Hong Kong.
So you'll set up a meeting between Burnett and his Bahamian banker friend, Mr. Cooper.
Vais marcar uma reunião entre Burnett e o seu amigo banqueiro das Bahamas, o Sr. Cooper.
You been to the Bahamas before?
Já tinha estado nas Bahamas? - Não.
Bahamian Fisheries Department is not exactly Fort Knox, my friend.
O Departamento das Pescas das Bahamas não é nenhum Fort Knox.
Great white don't come down to the Bahamas, never.
Os tubarões brancos nunca vêm às Bahamas. Nunca.
Just another cool, calm, tickly day in the Bahamas.
Apenas outro dia tranquilo e pachorrento nas Bahamas.
That it is better in the Bahamas.
A vida é melhor nas Bahamas.
Well, you wanna look dapper for that cruise, don't you?
Cruzeiro? Sim, Willie Tanner, ganhaste um cruzeiro de luxo às Bahamas.
You have won a luxury cruise to the Bahamas.
Queres dizer... que ganhaste um concurso na rádio ou coisa parecida?
This chap I knew got shipwrecked in the Bahamas.
Este tipo que conheci, naufragou nas Bahamas.
Psst! - Who let it out?
BEATLES PARTEM PARA AS BAHAMAS...
The Bahamas?
Bahamas?
Forget the Bahamas.
Isto é que é.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]