English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Portuguese / [ B ] / Banjo

Banjo translate Portuguese

302 parallel translation
'Cause I'm coming'round the mountain with a banjo on my knee
Porque venho pela montanha com o banjo sobre o joelho
'Cause I'm coming'round the mountain with a banjo on my...
Porque venho pela montanha com o banjo sobre o...
I got no need for you and your banjo right now.
Não preciso de ti, nem do teu banjo.
Did you see my wonderful Banjo when in Hollywood?
Viste o meu maravilhoso Banjo quando foste a Hollywood?
Dear, incomparable Banjo.
Querido e incomparável Banjo.
I'll never forget that summer when Banjo put a mike in Lorraine's cabana...
Não me esqueço de quando Banjo pôs um microfone na cabana de Lorraine,
- I wish Banjo were here now.
- Gostava que Banjo estivesse aqui.
Banjo.
Banjo.
Hello, Banjo, my boy. How are you, you feeble-minded actor?
Olá, Banjo, Como estás tu, meu actor de mente influenciável?
Listen, Banjo, did you reverse the charges? You didn't.
Ouve, Banjo, inverteste os custos?
Hello, Banjo?
Estou, Banjo?
If I know Banjo, we were cut off by a beautiful blond.
Se conheço o Banjo, fomos interrompidos por uma loura.
- Banjo.
- Banjo.
Banjo, I'm glad you're here.
Banjo, ainda bem que estás aqui.
Wait, Banjo.
Espera, Banjo.
- No, Banjo, no.
- Não, Banjo, não.
Banjo, dear, the master is growing a little desperate.
Banjo, querido, o mestre está a ficar desesperado.
- It wouldn't hurt her much. - Banjo.
- Não a magoaria muito.
Please go talk to Maggie.
- Banjo. Vai falar com a Maggie, por favor.
- Oh, Banjo, you old darling.
- Banjo, meu querido.
- Don't worry your Uncle Banjo will pull a few strings.
- Não te preocupes, o teu tio Banjo vai puxar uns cordelinhos.
Banjo!
Banjo!
I'll see you before I go, Banjo.
Vejo-te antes de partir, Banjo.
Banjo, my lad, you're wonderful.
Banjo, meu amigo, foste maravilhoso.
We used to come out here on hot summer nights and play on her banjo.
Costumávamos vir para aqui nas noites de Verão tocar no banjo dela.
The boys used to write their names on it.
Os rapazes escreviam os seus nomes no banjo dela.
I hear he also played the banjo.
Ouvi dizer que também tocava banjo.
The banjo's strumming soft and low
The banjo's strumming soft and low
Now, listen, stow the chatter, mate, and get on that banjo.
Agora, deixa-te de graçolas e põe-te a tocar esse banjo.
Nothin', Judge, nothin'... He just sit around the house and play the banjo all day long!
Nada de grave, só que não faz mais nada, além de tocar o banjo.
That boy could run away right now, with his old plantation music.
Este rapaz toca banjo como ninguém. Podia ser o trovador das plantações.
With his banjo...
Com o banjo e o chapéu...
- É feeÉ Éike a banjo.
- Pareco um aÉvo.
I recognized her as the banjos danced
Reconheci-o ao som do banjo
Piano and banjo.
- Piano e banjo.
Oh, that's very interesting. You know, the banjo's a very native American instrument.
Interessante, o banjo é um instrumento americano típico.
We play the cello, the trumpet, and the banjo
- A tocar violoncelo... - Trompeta ou banjo...
For he's got him somethin'better Than a banjo on his knee
Arranjou coisa melhor Que um banjo nos joelhos
Eh, Banjo?
Banjo...
- No! - Banjo, what's the matter?
Banjo, que se passa?
You strumming away on that stupid banjo
Tu não fazes mais nada senão tocar este estúpido banjo.
See?
Vês, Banjo?
- Take it, Banjo.
- Aceita, Banjo.
Banjo, what are you do hg here?
Banjo, que fazes aqui?
They call him Banjo.
Chamam-lhe Banjo.
For somebody to give you money for playing that banjo?
Que alguém te pague uma pilha de dinheiro para tocares este banjo?
Banjo, there's five men waiting down there.
Banjo, estão lá fora cinco homens à tua espera.
Hey, up there, Banjo
Tu aí, Banjo!
We're finishing up the job, Banjo.
Vamos terminar o trabalho, Banjo.
- That sounds like Banjo.
- Parece o Banjo.
- Banjo?
- Banjo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]