Bb translate Portuguese
455 parallel translation
You shot your mom with a BB gun?
E tu disparaste sobre a tua mãe?
BB you were always wayward.
Mas... sempre foste muito obstinado.
BB pal, Rx
Tem paciência, Rex.
BB, I Is, I appas a
Mas, com isto, parece que está mais perto.
BB sal II
Melhor dizendo, do diabo.
BB as sa G Is s sg s g a is God not much strong than devil?
Mas Senhor, disse que Deus é muito forte, muito grande, Deus não é mais forte que o diabo?
BB I G Is sg a II, why God no kill devil, so make him no more wicked.
Mas, se Deus é mais forte que o diabo, porque é que Deus não mata o diabo? Assim, não faria mais maldades.
BB g sig, there must be others.
É melhor escondermo-nos, pode haver outros.
BB, sl
Mas assassiná-los, sim!
BB I spak
Com quem tenho a honra...?
BB a sig I, I or years did not have, Something or which I wept,
Mas, tens algo, de que eu careci durante anos, algo por que eu me lamentava, razão porque a minha alma foi consumida e sofreu!
- GIVE ME A BB.
Quero um BB.
- BB?
BB?
A BB and BBB.
Um BB e um BBB.
I'M GOING TO GET MY BB GUN.
Vou pegar meu BB Gun. ( arma de calibre BB ) Empurrem.
Brandy - BB.
Brandy BB.
Meanwhile, I struggled for exactly the right BB gun hint.
Entretanto, eu pensava na maneira exacta de referir a arma.
It was the classic mother-BB gun block.
Era a clássica mãe contra armas.
BB guns are dangerous.
As armas são perigosas.
" What I want is a Red Ryder BB gun with a compass in the stock...
" O que quero para o Natal é uma pressão de ar RED RYDER, carregada...
" I think that everybody should have a Red Ryder BB gun.
"Penso que todos deviam ter uma pressão de ar RED RYDE"
" A Red Ryder BB gun with a compass in the stock...
" A espingarda de pressão de ar RED RYDER...
But BB gun mania knows no loyalties.
Mas os devotos das armas de pressão de ar não sabiam o que era lealdade.
Even something as monumental as "The Scut Farkus Affair"... as it came to be known... was pushed out of my mind as I struggled for a way out... of the impenetrable BB gun web... in which my mother had me trapped.
Mesmo algo monumental como "O caso de Scut Farkus", como veio a ficar conhecido, foi expulso da minha mente enquanto eu lutava por uma saída para ter a pressão de ar, algo no qual a minha mãe me tinha encurralado.
The BB must've hit my glasses. My glasses!
A arma deve ter atingido os óculos.
It's a BB-gun!
É uma pressão de ar!
It's just a BB-gun!
É só uma pressão de ar!
I'll get a BB gun and pop them off.
Vou arranjar uma arma e dar cabo deles.
So he took his BB gun, stuffed the barrel with wet Kleenex...
E um dia ele pegou na sua espingarda de bolinhas...
The next day, Dinky's looking around for his BB gun.
No dia seguinte, Dinky's procurou a espingarda.
First your story about Eric and the BB gun.
Primeiro a tua história do Eric e do Dicky,
- Hey, BB, ready to get going there, boy?
Olá BB, vamos embora rapaz?
How are you doing there, BB?
E então, BB? Estás-te a divertir?
- Hey, BB we're here.
BB, chegámos.
Come here, BB.
Vamos BB, anda.
Okay, BB. Let's go.
Vá BB, vamos.
Are you all right? - BB.
Estás bem?
- BB, this is Tom.
BB, este é o Tom.
So long, BB.
Até qualquer dia, BB.
First thing we need to do is build a ramp so BB can get up those stairs by himself.
Preciso fazer uma rampa para o BB se mover sozinho.
BB, come and say hello.
BB, vem cá dizer olá.
- What's your name? - BB.
Como te chamas?
BB could crack that lock in a minute.
O BB pode decifrar isso num minuto.
Why would I be kidding?
- Porque é que havia de estar? O BB é esperto.
Okay, BB, let go.
- Larga-o, BB.
Now, this is the cross-coupled sentry-control hierarchy that worked best for BB's early brain.
Este é o tipo de processador usado inicialmente como cérebro do BB.
BB should take a shot, huh?
Ele consegue lançar.
BB
Boom!
WHERE'S MY BB GUN?
Onde está meu BB Gun?
- Oh, his name is BB.
Chama-se BB.
- BB.
- É já ali.