Bist translate Portuguese
28 parallel translation
- Christine, du bist ein Engel.
Christine, és um anjo!
Angel, du bist mein.
Angel, "du bist mein".
Du bist ein Dummkopf.
Du bíst eín Dummkopf.
Bei mir bist du shon
"Bei Mir Bist Du Schoen"
Jetzt bist du mein gefangener.
Agora és o meu prisioneiro. ( em alemão )
Di bist ka jid, di bist a shégets.
'Di bist ka jid, di bist a shégets'.
# Bist du mir nun ganz gegeben?
# Bist du mir nun ganz gegeben?
Wo bist du?
- Onde estás?
Du bist Brüno, dove of peace
És o Bruno, a pomba da paz
Bist du Homo?
Tu és homossexual?
Bist du?
És?
I'm going to need C-BIST.
Vou precisar do C-BIST.
- C-BIST?
- C-BIST?
I want you to take C-BIST with you.
Quero que leve o C-BIST.
Michaels, send C-BIST over. Go! Go!
- Michaels, mande cá o C-BIST.
You BIST, little one.
És tu, minha filhinha.
Bist du verruckt? Es ist ausgeschlossen! Trimmed with black lace.
Se lutarmos contra a velhice, lutamos contra o tempo, contra a natureza, e não podemos ganhar.
You are a shop girl.
Bist du verruckt?
Du bist Arsch.
És um cabrão!
Ich Bin Elsa Mars, Du Bist Mein Baby, and her holiday favorite, Merry Christmas, Knuddelmaus.
'Ich Bin Elsa Mars','Du Bist Mein Baby', e o seu favorito das férias,'Merry Christmas, Knuddelmaus'.
Bist Du deutsche...
Bist Du Deutsche...
Du bist ein strohmann.
"Du bist ein strohmann".
"Du bist fertig"? " You are'fini-shed'"?
Termi-nou?
Wo bist du?
Wo bist du?
Bei mir bist du schon please let me explain
Vou matar-te!