Bonsoir translate Portuguese
194 parallel translation
Bonsoir, "misu", as you say.
Bon soir, monsieur, como vocês dizem.
- Bonsoir, Sister Jacqueline.
-'Bon soir', irmã Jacqueline.
- Bonsoir, Napoleon.
-'Bon soir', Napoleão.
- Bonsoir, madame. - Good evening, General.
-'Bon soir', madame.
- Bon soir, Mr. Truett.
- Bonsoir, Sr. Truitt.
Well, then all I can say is bonsoir.
Resta-me dizer "bonsoir".
Bonsoir, mademoiselle.
Boa noite, Mademoiselle.
Bonsoir.
Boa noite, Julian.
Bonsoir, mademoiselle.
Bonsoir, mademoiselle.
- Bonsoir, Nellie. - Bonsoir, Nellie. - Bonsoir, Nellie.
Esses grandes olhos negros nessas carinhas tão doces, prendem-nos.
Bonsoir, messieurs, dames. Good evening, ladies and gentlemen. Buona sera, signore e signori.
Boa noite, senhoras e senhores... senhoras e senhores.
- Bonsoir, Monsieur Smart.
- Não, e você? - Não. - O que fazemos agora?
As Your Highness wishes.
- "Bonsoir, Monsieur Smart".
Bonsoir. Sayonara.
Bon soir! " Savonara!
Bonsoir, Pierre.
Boa tarde, Pierre.
Bonsoir.
Bonsoir.
Bonsoir, Monsieur Bennell.
Bonsoir, Monsieur Bennell.
- Bonsoir.
- Bonsoir.
Good evening.
- Boa tarde. - Bonsoir.
Bonsoir. Your friend Lord Flyte is much better.
O seu amigo Lorde Flyte está muito melhor.
Bonsoir, Commissionaire...
Bonsoir, Commissionaire...
Okay? Bonsoir.
Bonsoir.
Bonsoir. I can make it.
Pode ir.
Bonsoir, messieurs.
Boa noite, meus senhores.
Bonsoir, Monsieur Todd.
Bonsoir, Monsieur Todd.
Bonsoir, chιri.
Boa noite, chriri
- Bonsoir, monsieur.
- Bonsoir, monsieur.
- Bonsoir, Monsieur Faulkener.
- Bonsoir, Monsieur Faulkener.
- Bonsoir, Mr. Ross.
Bonsoir, Sr. Ross.
Bonsoir, Chopin.
Bonsoir, Chopin.
Dinner for two? Right.
"Bonsoir!" Jantar para dois?
Bonsoir. And if you get into any further trouble... please... - Don't call.
E se voltarem a ter problemas por favor,... não telefonem.
Good evening.
" Bonsoir'!
Bonsoir, bonsoir, monsieur, madame... vous allez bien qu'est-ce que vous préfèrez ce soir?
Boa noite, meus senhores, como estão? O que vão querer?
- Bonsoir, madame. Bonsoir, monsieur.
Boa noite, Madame...
- Ah, Monsieur le Comte, bonsoir.
Boa noite, Conde.
Signor Luigi, bonsoir.
Señor Luigi. Boa noite.
- Bon soir, Esmarelda.
Bonsoir, Esmarelda Villalobos. Buenas noches, Butch.
Bonsoir, mesdames et messieurs.
Boa noite, senhoras e senhores.
Bonsoir.
Boa noite. Boa noite.
Bonsoir.
- Bonsoir, - Bonsoir,
Bonsoir.
Boa noite.
Bonsoir, glamorous Gothamites.
Bonsoir, elegantes Gothamitas...
[Conductor] Bonsoir, welcome aboard, monsieur.
Boa noite. Bem vindo, senhor.
[speaking French]
Bonsoir, mesdames.
- Bonsoir.
- Encontrou alguma coisa?
Well, you better get back inside and keep your eye on her.
- "Bonsoir".
[Maitre d'speaking Italian]
Bonsoir, Monsieur Carsini, Mademoiselle.
Bonsoir.
"Bonsoir".
Bonsoir.
Natasha Grimaud.
Bonsoir, monsieur. - Hey, look who's here.
Boa noite, Monsieur.