Booyah translate Portuguese
81 parallel translation
Hey, man, nobody told me about this booyah, man.
Ninguém me disse que estaria ele.
The fuckin'booyah. The fuckin'brown boy!
Esse maldito comemierda há-a jodido.
Booyah!
Em cheio!
Booyah?
Sim?
- Booyah. - Ha, ha.
Sim.
- Booyah?
- Sim?
- Booyah.
- Sim.
Booyah! That's what we call a "Sack lunch"! Yum, yum, yum, yum.
É o que se chama um lançamento para o saco.
Booyah!
- Booyah!
Booyah! Akeelah's in the lead by 12 points and had only one letter left.
Akeelah retoma a liderança por 12 pontos quando lhe restava apenas uma letra.
You gotta scream, "Booyah! That's the kizzle-dizzle!"
Tens de gritar, "Isto é que é magia!"
Booyah! That's the kizzle-dizzle!
Isto é que é a magia.
Booyah!
Buu!
And even if we didn't go way back, bro, any loan officer is gonna know, you wanna grow some booyah.
E mesmo se não conseguissémos caminho de volta, irmão... nenhuma empresa de empréstimos vai saber... que vais plantar umas drogas.
Booyah, Randy.
Booyah, Randy.
- That's what your mom said to me last night. Booyah.
Isso foi o que a tua mãe me disse ontem, "booya"!
Booyah!
Booyah!
Booyah. Hey.
Booyah.
Booyah.
Booyah.
- Do it. Booyah!
- Booyah!
Either way, booyah!
De ambos os tipos, porreiro!
But booyah!
Mas anime-se!
Booyah.
Apanha!
Booyah.
Bingo!
And in either case, booyah.
E em qualquer dos casos - booyah!
"booyah," to moral relativism.
"booyah," ao relativismo moral.
There is no God.
- Booyah, booyah.
- Booyah, booyah. - What do you want from me?
- O que é que queres?
Booyah. 37 A.M. Bobby Mann F.T.W.
1h37, Bobby Mann'PG!
Booyah!
Viva! - Viva!
Booyah.
Estávamos no jacuzzi.
Booyah, Buddha.
Booyah Buddha!
Hello! Booyah! What is this?
O que é isto?
Booyah!
Na mosca!
Booyah!
- População : Três.
He's tapping. He's out. Booyah!
Está a bater no tapete!
Booyah! And I haven't ever been sick or to a clinic.
Nunca estive doente nem fui ao centro de saúde.
Booyah!
Toma!
That's right, when you got sick, I got balls. Booyah!
Nem mais, tu adoeceste, eu fortaleci-me.
Booyah.
Isso mesmo!
Booyah! Busted!
Apanhado!
Booyah.
Ao Diabo.
I've attached a link to our app which has already been downloaded 230 times. Booyah!
Adicionei uma ligação à nossa app que já foi descarregada 230 vezes.
Booyah!
Tomem lá!
Booyah!
Boa!
Booyah, baby!
É isso mesmo, mano!
Booyah.
Lindo!
Ah! Booyah!
Booyah!
Booyah.
Entendi. Booyah.
Booyah!
Ótimo.
Booyah.
Toma lá.