Brianna translate Portuguese
327 parallel translation
Dennis, Brianna...
Dennis, Brianna...
Brianna Thomas, 18-week-pregnant nullip.
Tenho a ficha dela. Brianna Thomas, grávida de 18 semanas.
What about Brianna Thomas?
E a Brianna Thomas?
What if another Brianna Thomas comes in?
E se aparecer outra Brianna Thomas?
Brianna, this one's for you.
Brianna, esta é pra você!
Ah, Brianna was...
Brianna... Não.
How's Brianna?
Como está a Brianna?
Brianna, man, she putting it on you?
A Brianna está a fazer-te sentir culpado?
How did Brianna do?
Como se aguentou a Brianna?
Brianna, you know damn well l ain't gonna let shit happen to him, right?
Brianna, sabes muito bem que não deixarei que lhe aconteça nada, certo?
Listen, Brianna reminded me, man. We got promises we got to keep.
Ouve, a Brianna recordou-me que temos promessas para cumprir.
Along with my new stepmother came her twin daughters, Brianna and Gabriella.
Junto com a minha nova madrasta vieram as filhas gémeas, Brianna e Gabriella.
I'm gonna be picking up Gabriella and Brianna at the Halloween dance.
Vou buscar a Gabriella e a Brianna ao baile de Halloween.
Brianna!
Brianna!
And we're Brianna and Gabriella.
E os nossos são Brianna e Gabriella.
Hey, Brianna.
Ei, Brianna.
No. / Did you know he was delivering two million in cut diamonds to Brianna corsini this morning?
- Sabia que ele estava entregando 2 milhões em diamantes lapidados a Brianna Corsini esta manhã?
Madeline Evans. Brianna Withridge. Countess Marguerite Isabelle Thoreaux.
Madelyn Hibbins, Brianna Withridge Condessa Margaret Isobel Thoreaux foram consideradas culpadas de exercer a obscura arte, feitiçaria.
Brianna?
Brianna.
- Brianna keeping'y'all close?
- A Brianna não vos perde de vista?
Brianna says she wants me to go downtown with her and... I don't know, hear the man out about Dee.
A Brianna diz que quer que eu a acompanhe à esquadra e... Não sei... Ouvir o que ele sabe sobre o Dee.
You told Brianna she could go downtown?
Disseste à Brianna para ela ir à esquadra?
There ain't no call messing with Brianna with this bullshit.
Não há necessidade de chatear a Brianna com esta treta.
Same mothertucker that's coming at me in my print shop, talking shit, and now, he coming at Brianna with this bullshit?
O mesmo que veio à minha loja de fotocópias, com umas tretas, e agora, vem chatear a Brianna.
And the fact is, if the cops say her son might not be a suicide, Brianna's gonna hear this out, regardless.
A verdade é que, se os polícias lhe disserem que o filho não se suicidou, a Brianna vai acabar por saber, seja como for.
- Brianna Barksdale called.
- Brianna Barksdale ligou à tua procura.
Is this, er, Brianna?
É a Brianna?
But Brianna all over me, calling me, man.
Mas a Brianna não pára de me ligar.
- Fuck Brianna.
- Que se lixe a Brianna.
You know, Brianna went downtown, man, saw that detective.
A Brianna foi à esquadra, falar com o tal detective.
I knew you couldn't do it and Brianna wouldn't do that shit.
Sabia que não conseguirias fazer aquilo e a Brianna também não o faria.
He flip, they got you and me and fucking Brianna!
Se falasse, apanhavam-te a ti, a mim e à maldita Brianna!
Whatever it is that happened, Brianna.
Com o que aconteceu lá, Brianna.
- And this is my wife, Brianna.
- Minha esposa, Brianna.
- Brianna, do you work?
- Brianna, você trabalha?
I want to know everything about Andy and Brianna. where they live, where their country home is, where they plink vermin... where he practiced medicine, where he went to school.
Quero tudo sobre Andy e Brianna... onde eles vivem, onde está a casa de campo, onde caçam... onde praticava medicina, onde estudou.
Brianna doesn't wanna miss you.
Brianna quer vê-lo.
- Brianna. - Hello.
- Brianna.
Brianna. Brianna, yes.
Ryana, Ryana.
Brianna, we don't hit.
Brianna, não se bate.
Brianna
Brianna.
If ever there was an argument for bulimia, it's Brianna's ass.
Se houvesse um argumento para a bulimia, o cu da Brianna seria a resposta.
Well, Brianna's the best on the squad. So she gained a little weight over the summer.
Bem, a Brianna é a melhor da equipa, apenas ganhou peso durante o verão.
Hey, Brianna.
Brianna...
Your weight, Brianna.
Estás pesada, Brianna.
Oh, no. Brianna.
Oh, não, Brianna.
Is Brianna sick?
- A Brianna está doente?
Brianna, how do you feel?
- Brianna, como te sentes?
This is Amber, Sierra and Brianna.
Esta é a Amber, Sierra e Brianna.
- Look here, Brianna -
Ouve, Brianna.
- Brianna.
- Brianna.