Bricks translate Portuguese
941 parallel translation
- Stacked up like a pair of bricks.
- Com uma prateleira!
I think she'd fall for him like a ton of bricks.
Eu acho que cairia loucamente ele.
The money we get from that is going into bricks and mortar so's you can have your new well, right outside your door.
O dinheiro que ganharmos com isso, vai ser para tijolos a cimento... assim podes ter o teu novo poço, mesmo à saída da porta.
Well, I guess I don't have to be hit on the head with a tonne of bricks.
Já não preciso que as coisas me batam em cheio na cabeça.
Hurry, we have to deliver 2,000 bricks!
Vamos temos que entregar dois mil tijolos!
As a cook, Charley, I'll bet you're a whiz at baking adobe bricks.
Como cozinheiro, Charley, aposto que és especialista em tijolos.
Those were bricks falling, Mr. Anderson, not innuendoes.
Aquilo eram acusações, Sr. Anderson, não eram insinuações.
Peppone's party... ] [... hadn't succeeded in obtaining a majority and Don Camillo... ] [... who ought to have been overjoyed, was like a cat on hot bricks. ]
O Partido de Peppone... não conseguiu obter a maioria e Don Camillo... que deveria estar exultante, estava como um gato sobre tijolo quente.
Under the bricks in the grape arbour.
Não, não. Debaixo dos tijolos no caramanchão.
The more slaves we have, the more bricks we make.
Quanto mais escravos tivermos, mais tijolos fabricamos.
I would still see fewer bricks made and fewer Hebrews in Goshen.
Prefiro fabricar menos tijolos e ter menos hebreus em Gósen.
Bring those bricks up and get on.
Pega nos tijolos e prossegue.
Get those bricks back on.
Volta a pôr os tijolos às costas.
Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the com, making straw for the bricks of Egypt, nor spare the arms that endlessly winnow the grain in the wind to separate the wheat from the chaff wheat borne stolidly on the backs of countless slaves from the heavy-laden Nile boats to the teeming shore.
Não prendereis os bois que pisam o milho... fazendo palha para os tijolos do Egipto... nem poupareis os braços que separam o milho incansavelmente ao vento... que separam o joio do trigo... trigo carregado incansavelmente às costas de inúmeros escravos... dos barcos sobrecarregados do Nilo para as margens repletas de gente.
An inferno of mud-soaked bodies, where the treaders'feet churn clay and straw into the mixture for the Pharaoh's bricks.
Um inferno de corpos enlameados... onde os pés dos pisadores misturam barro e palha... para os tijolos do Faraó.
Bear it before your idle people and bid them make bricks without straw.
Mostra-o ao teu povo indolente... e fá-los fazer tijolos sem palha.
How can people make bricks without straw?
Como poderão fazer tijolos sem palha?
But their tally of bricks shall not diminish.
Mas a sua quantia de tijolos não diminuirá.
- to make your tally of bricks.
- para perfazerem a quantia de tijolos.
How can we make bricks without straw?
Como faremos tijolos sem palha?
They would cry louder if they had to make the bricks.
Chorariam mais alto se tivessem que fazer eles os tijolos.
You told Moses to make bricks without straw.
Disseste a Moisés que fizesse tijolos sem palha.
Now, he tells you to make cities without bricks!
Agora, ele diz-te que construas cidades sem tijolos!
My feet look like two hot bricks.
Meus pés parecem dois tijolos quentes.
But why is it so difficult to move a few bricks when in Russia they can move five-storey blocks effortlessly?
Mas porque é tão difícil mover alguns ladrilhos... quando na Rússia se movem edifícios de 5 andares, sem esforço?
- Bricks.
- Tijolos.
Big, tough buddy boys gotta throw bricks.
Tanta coragem e têm de atirar tijolos.
Frank is carrying bricks.
Frank está levando tijolos.
Within, walls continue upright, bricks meet... floors are firm, and doors are sensibly shut.
Por dentro, as paredes continuam de pé, os tijolos estão no lugar... o piso está firme e as portas estão bem fechadas.
You're gonna need 10, 20, 30, 40 times as many bricks as that.
Vai precisar de 10, 20, 30, 40 vezes mais tijolos, que isto.
No bricks?
Tijolos?
Where are the bricks?
- Onde estão os tijolos?
You cry about a few bricks which are not here when you want them!
Lamenta por uns tijolos, que não estão aqui, quando os quer.
Schmidt, look, all these bricks!
Olhe, Smith. Olhe quantos tijolos!
You prayed up a lot of bricks, Mama, but you only prayed for one man to build your chapel.
Rezou para muitos tijolos, mamãe... mas só rezou para um homem construir sua capela.
You quit, they go home, the walls fall down, the rain, she melts the bricks, the wind, she blows away the dust.
As paredes vão cair. A chuva vai derreter os tijolos, os ventos levarão o pó.
A man he gives wood, bricks. This time, what does he get? A chapel.
Um homem dá madeira, tijolos... e daí, o que ele consegue?
I should have sent those bricks over anonymously.
Vou mandar os tijolos, anonimamente.
He's very generous - he sees we're building with adobe, he gives us bricks.
É muito generoso. Já que estamos construindo com lama, ele nos dá tijolos.
Mr Ashton, we need bricks, we need lumber, we need shingles and plenty of cement.
Sr. Ashton, precisamos de tijolos. Precisamos de lenha. Precisamos de chapinhas.
And every one of these bricks over the door I put in myself.
E todos os tijolos sobre a porta, eu que coloquei.
you should have more sense than to go around chucking bricks about.
Já não tens idade para atirar pedras aos rios.
I was passing bricks back there myself.
Eu próprio passei-me um pouco ali atrás.
You see, I've discovered your hollowed bricks, and I know how you blow up your buildings.
Descobri os seus tijolos explosivos,.. ... e sei como explode os edifícios.
Ingenious, is it not, Mr. Smart, placing nitroglycerin inside the bricks and cementing them into designated areas of the building?
Genial, não é, Mr.Smart? Coloco a nitroglicerina dentro dos tijolos ocos e coloco-os em pontos específicos do edifício.
And as soon as the space research laboratories in the building have made too much progress- - a bullet striking any one of the bricks containing the nitro sets off a chain reaction of total destruction.
Assim que o laboratório de pesquisas espaciais faça algum progresso uma bala num dos tijolos com nitroglicerina e inicia-se uma reacção em cadeia com destruição total.
They think the nitro is still in the bricks, and all the time it's in the cement.
Eles ainda pensam que a nitroglicerina está nos tijolos,.. ... quando já está no cimento.
- Type of construction : bricks...
- Tipo de construçâo : tijolos.
Half the time you're like a cat on hot bricks, the other half you're not listening.
Em metade do tempo, parece um gato em cima de tijolo quente, na outra está ausente. Aqui.
They pay all the bills in return for which Ron will be carrying half a hundredweight of their bricks.
Eles pagam as facturas todas e, em contrapartida, o Ron carregará 22 quilos dos seus tijolos.
You see, they took the nitro and they put it inside the hollowed bricks, and then they cemented it into the building.
... que depois vão fazer parte do edifício.