Burt reynolds translate Portuguese
124 parallel translation
Page 42, you see Burt Reynolds?
Abra na página 42. Está a ver o Burt Reynolds?
Like being in church with Burt Reynolds, honey!
- Como com o Burt Renolds na igreja!
Burt reynolds never seemed to get lost.
O Burt Reynolds nunca se perdia.
What do you think Burt reynolds would do at a time like this?
Que faria o Burt Reynolds numa altura destas?
All you gotta do is keep making like Burt Reynolds.
Tudo o que tens de fazer é imitar o Burt Reynolds.
- Burt Reynolds.
- Burt Reynolds.
We got invited to a Burt Reynolds and Dolly Parton film festival.
Estamos convidados para o festival do Burt Reynolds e da Dolly Parton.
Hello, Mr Burt Reynolds.
Olá, Sr Burt Reynolds.
On behalf of the Amsterdam International Film Festival, we heartily welcome you in Amsterdam, Mr Burt Reynolds.
Em nome do festival de cinema internacional de Amsterdão, Com todo o coração damo-vos as boas vindas.
- I'm not Burt Reynolds.
- Eu não sou o Burt Reynolds.
- You are not Burt Reynolds.
- Você não é o Sr Reynolds?
There is a car outside waiting for Dolly Parton and Burt Reynolds.
Lá fora está um carro á espera de Dolly Parton e de Burt Reynolds.
This guy thinks I'm Burt Reynolds.
Este gajo pensa que sou o Burt Reynolds.
Oh, you are sitting here... because these places were supposed to be for Dolly Parton and Burt Reynolds.
Estás sentado aqui... porque estes lugares eram supostos serem para a Dolly Parton e para o Burt Reynolds.
You're sure that Burt Reynolds was not on the plane?
Têm a certeza de que o Burt Reynolds não estava no avião?
I want to introduce Dolly Parton and Burt Reynolds to people from Holland and from the newspapers.
Quero apresentar-lhes a Dolly Parton e o Burt Reynolds ao pessoal da Holanda e dos jornais.
... Burt Reynolds.
... Burt Reynolds.
Dolly Parton's coming and Burt Reynolds and Paul Newman.
A Dolly Parton vem e o Burt Reynolds e o Paul Newman.
Burt Reynolds is definitely not coming.
O Burt Reynolds não vem mesmo.
Who needs Burt Reynolds?
Quem precisa de Burt Reynolds?
Don't worry about Burt Reynolds or Dolly Parton.
Não te preocupes com o Burt Reynolds ou a Dolly Parton.
'Ladies and gentlemen, please welcome Burt Reynolds and Dolly Parton.'
Senhoras e senhores, Dêm as boas vindas a Burt Reynolds e Dolly Parton.'
Almost killed Burt Reynolds.
Quase matou o Burt Reynolds.
- Burt Reynolds.
- O Burt Reynolds.
Didn't I look just like Burt Reynolds?
Não estava igual ao Burt Reynolds?
Like Burt Reynolds and shit.
Como o Burt Reynolds, merda!
Whoa... must be Burt Reynolds or something.
Deve ser o Burt Reynolds, ou coisa assim.
is that Burt Reynolds?
É o Burt Reynolds?
By tomorrow morning you'll be a regular Burt Reynolds.
Amanhã de manhã, vais ser um típico Burt Reynolds.
You're like Burt Reynolds.
És como o Burt Reynolds.
"Who's in this?" Burt Reynolds!
"Quem é?" É o Burt Reynolds!
Burt Reynolds apologized to the pope and promised to replace the windshield.
Burt Reynolds pede desculpas ao Papa e promete substituir o pára-brisas.
Burt Reynolds - class act.
Burt Reynolds... actuação de classe.
- He taught us how to live... a Burt Reynolds lifestyle on a Mac Davis income.
- Ele ensinou-nos a levar um estilo de vida à Burt Reynolds com o salário de Mac Davis.
Burt Reynolds wears a rug?
O Burt Reynolds usa peruca?
Unfortunately, fire trucks are unavailable to fight the blaze... as they're all being used to film the new Burt Reynolds movie, Fireball and Mudflap.
Infelizmente, os carros de bombeiros estão indisponíveis para combater as chamas... pois estão todos a ser usados para filmar o novo filme do Burt Reynolds : "Bola de Fogo e Mudflap".
Unless that man is Burt Reynolds.
A não ser que esse homem seja o Burt Reynolds.
They did a 180 like out of a Burt Reynolds movie.
Deram meia volta, como os filmes do Burt Reynolds.
"All Dogs" has Burt Reynolds.
Mas o "Todos os Cães..." tem o Burt Reynolds.
Oh, it's Burt Reynolds and Michael Jeter!
É o Burt Reynolds e o Michael Jeter.
Well, no, you're hardly the Burt Reynolds league... but there's such a thing as grooming, you know?
Não é que seja do tipo Burt Reynolds. Mas essa coisa está a crescer.
I am like Burt Reynolds.
O meu bigode parecia o do Burt Reynolds.
Burt Reynolds have a garage sale?
O Burt Reynolds fez uma venda de garagem?
Burt Reynolds.
O Burt Reynolds.
Tell him to get Burt Reynolds.
Diz-lhe que mate o Burt Reynolds.
Burt Reynolds shit right there, man.
Merda do Burt Reynolds agora mesmo.
Burt Reynolds is my father.
O meu pai é o Burt Reynolds.
Huh? - It is so Burt Reynolds, 1972.
- Muito Burt Reynolds em 1972.
May I say... may I say Burt to you, Mr Reynolds?
Posso... posso tratá-lo por Burt, Sr Reynolds?
Maybe I say Mr Burt or Mr Reynolds.
Talvez o trate por Sr Burt ou Sr Reynolds.
- May I say Burt to you, Mr Reynolds?
- Posso tratá-lo por Burt, Sr Reynolds?