Chloe sullivan translate Portuguese
72 parallel translation
- What's with you and that Chloe Sullivan?
- Que há entre ti e a Chloe Sullivan?
Only Chloe Sullivan could fall for a guy who splits himself in two.
Só a Chloe se pode apaixonar por alguém que se divide em dois.
Chloe Sullivan, Smallville Torch.
Chloe Sullivan, Smallville Torch.
Beels worked for my father, and then there's Chloe Sullivan.
O Beels trabalhava para o meu pai e há a Chloe Sullivan.
- Oh, but Chloe Sullivan's not?
- Oh, mas a Chloe Sullivan não é.
Her name was chloe sullivan.
Chamava-se Chloe Sullivan.
Chloe sullivan was killed in a tragic accident.
A Chloe Sullivan morreu num acidente trágico. - Ela não merecia morrer.
You're chloe sullivan's cousin.
É a prima da Chloe Sullivan.
- Killing Chloe Sullivan.
- A matar Chloe Sullivan.
Any more attempts on Chloe Sullivan's life would be ill-advised.
Mais alguma ameaça à vida da Chloe Sullivan seria desaconselhável.
Where's Chloe Sullivan?
Onde está a Chloe Sullivan?
Not if Chloe Sullivan testifies tomorrow.
Não, se a Chloe Sullivan testemunhar, amanhã.
I'm Chloe Sullivan.
Chamo-me Chloe Sullivan.
I'm looking for Chloe Sullivan.
Estou à procura da Chloe Sullivan.
- Chloe Sullivan.
- Chloe Sullivan.
Chloe Sullivan!
Chloe Sullivan!
Chloe Sullivan... ace reporter.
Chloe Sullivan, a grande repórter.
Chloe Sullivan strikes again.
- Chloe Sullivan ataca outra vez. - O quê?
Seriously. She gave so much of herself...
Ela deu mais de si mesma do que a Chloe Sullivan.
Chloe Sullivan has supplied me with all the information I need.
A Chloe Sullivan forneceu-me todas as informações que precisava.
Yes, this is Chloe Sullivan.
Sim, fala Chloe Sullivan.
If that doesn't scream "Chloe Sullivan"...
Se isto não deixa louca a Chloe Sullivan...
Look, Chloe Sullivan should write this story.
Quero ler. Oiça, a Chloe Sullivan devia escrever este artigo.
I know she's family, Lane, but Chloe Sullivan's lost her mojo.
Sei que ela é da sua família, Lane, mas a Chloe Sullivan perdeu o encanto.
I am no Chloe Sullivan and never will be.
Não sou nenhuma Chloe Sullivan e nunca serei.
- Chloe Sullivan.
Chloe Sullivan.
Thanks to you, Chloe Sullivan, my love will last forever.
Graças a você, Chloe Sullivan, o meu amor durará para sempre.
Rachel, this is my friend Chloe Sullivan.
Rachel, esta é a minha amiga Chloe Sullivan.
She's deemed it "national Chloe Sullivan day" or something.
Ela designou-o de "Dia Nacional da Chloe Sullivan" ou algo do género.
Mr. Queen, its Chloe Sullivan.
Sr. Queen, é a Chloe Sullivan.
I've never met anyone like Chloe Sullivan, and I never will.
Nunca conheci ninguém como a Chloe Sullivan, nem nunca vou conhecer.
Hi, I'm Chloe Sullivan.
Chloe Sullivan.
After I brought your mom to oliver's apartment... I gave her the complete Chloe Sullivan bio.
Depois de levar a tua mãe, para o apartamento do Oliver, dei-lhe a biografia completa da Chloe Sullivan.
Chloe Sullivan, and it's quite all right.
Chloe Sullivan, e está tudo bem.
Chloe sullivan is not who she says she is.
A Chloe Sullivan não é quem tu pensas.
Chloe sullivan, you're under arrest.
Chloe Sullivan, estás presa.
AGENT 2 : Chloe Sullivan, you're under arrest.
Chloe Sullivan, você está presa.
Chloe sullivan - - Smallville high, class of'05?
Chloe Sullivan, liceu de Smallville, turma de'05?
Chloe sullivan, you're under arrest.
Chloe Sullivan, está presa.
Chloe sullivan was never arrested by the department of domestic security.
A Chloe Sullivan nunca foi detida pelo Departamento de Segurança Interna.
It's chloe sullivan.
É a Chloe Sullivan.
This is Smallville P.D., impound for a Chloe Sullivan and a James Olsen.
Fala a Polícia de Smallville, notificação para Chloe Sullivan e um James Olsen.
Congratulations, James Olsen, Chloe Sullivan.
Parabéns, James Olsen e Chloe Sullivan.
I read your articles, Chloe Sullivan.
Li os teus artigos, Chloe Sullivan.
But i've just been kind of using this as chloe sullivan's crib sheet.
Bem, sim. Mas tenho usado isto como cola da Chloe Sullivan.
Chloe Sullivan, you're under arrest.
Chloe Sullivan, está presa.
I'm here to find my cousin, Chloe Sullivan.
Estou aqui para encontrar a minha prima, Chloe Sullivan.
I've had an army of lawyers on it, and, uh... Chloe Sullivan was never arrested by the Department of Domestic Security.
Pedi a muitos advogados para verem o caso e... a Chloe Sullivan nunca foi detida pelo Departamento de Segurança Interna.
Chloe sullivan ceased to exist the minute she entered this fortress.
A Chloe Sullivan deixou de existir no momento em que entrou nesta Fortaleza.
Who's chloe sullivan?
Quem é a Chloe Sullivan?
Any luck reaching Chloe, Mr. Sullivan?
Conseguiu falar com a Chloe, Mr. Sullivan?